| There’s a dream that has no ending
| Есть мечта, у которой нет конца
|
| There’s a love that cannot be
| Есть любовь, которой не может быть
|
| There’s a ghost without the chains of love
| Есть призрак без цепей любви
|
| Who will never ever be free
| Кто никогда не будет свободен
|
| And gather round the rich man
| И соберись вокруг богача
|
| Their own souls to sell
| Их собственные души для продажи
|
| Down in the darkness
| В темноте
|
| Of the wishing well
| Желающих хорошо
|
| There’s a way to find peace
| Есть способ обрести покой
|
| That nobody cares to own
| Что никто не хочет владеть
|
| The sacifice that’s needed
| Жертва, которая необходима
|
| May be way to close to home
| Может быть рядом с домом
|
| There’s a charter of freedom
| Есть хартия свободы
|
| Where the last soldier fell
| Где пал последний солдат
|
| All in the darkness
| Все в темноте
|
| Of the wishing well
| Желающих хорошо
|
| There’s a whisper of light
| Есть шепот света
|
| Way above their desires
| Путь выше их желаний
|
| While they sit in the dark
| Пока они сидят в темноте
|
| And dream of bright skies
| И мечтать о ярком небе
|
| What they wanted so bad
| Чего они так сильно хотели
|
| Don’t exist in it’s place
| Не существует на своем месте
|
| The idea of changing
| Идея изменения
|
| Is too hard to face
| Слишком сложно смотреть в лицо
|
| Down in the darkness
| В темноте
|
| Of the wishing well
| Желающих хорошо
|
| So they sit at the bottom
| Так что они сидят внизу
|
| And they gaze with sad eyes
| И смотрят грустными глазами
|
| That grow larger than envy
| Это становится больше, чем зависть
|
| Til htey split at the sides
| Пока они не разошлись по бокам
|
| And they sleep in the mess
| И они спят в беспорядке
|
| Of the last soul that fell
| Из последней души, которая упала
|
| Down in the darkness
| В темноте
|
| Oh, down in the darkness
| О, во тьме
|
| Of the wishing well | Желающих хорошо |