| It’s a cold, cold feeling | Это чувство — мороз неземной, |
| On a real lazy wind | На ветру, ленивом, как сон зимний, |
| That blows all the way trough you | Что проносится сквозь тебя без следа, |
| And the autumn begins | И вот осень вступает в права. |
| How it cuts like a sabre | Сабельным лезвием — режет без жалости, |
| How it chills to the bone | До самых костей проникает стужа, |
| You’ve got cold feet and fingers | У тебя ледяные ступни и ладони, |
| And you’re thinking of home | И в мыслях — дом твой, тихий, далекий. |
| If I put my arms around you | Если бы я мог заключить тебя в объятья, |
| Take you in from the storm | Спрятать от вихря, что рвёт с корнем надежду, |
| From your autumn through winter | Вести сквозь осень в твою долгую зиму, |
| Darling I’ll keep you warm | Дорогая, я стану твоим теплом. |
| My overcoat’s empty | Моё пальто — пусто и ждёт, |
| Deep, wide and long | Оно глубоко, широко и безмерно, |
| I got room for you darling | Для тебя в нём всегда есть приют, милая, |
| till your winter, till your winter has gone | Пока зима твоя не растает, пока не уйдёт. |