Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What You Done to Me, исполнителя - Chris Rea. Песня из альбома Blue Guitars IV - Electric Memphis Blues, в жанре Блюз
Дата выпуска: 19.11.2005
Лейбл звукозаписи: NavyBeck
Язык песни: Английский
What You Done to Me(оригинал) |
We’ve had trouble before |
Though we never lost our way |
Together for so long |
We always knew there was going to be a price to pay |
Was I so blind |
That I just couldn’t see |
I gave you everything you wanted |
I would have even let you go free |
So how could you do |
How could you do |
What you done, what you done, to me |
I got a heart broke in pieces |
But that ain’t what is hurting me so |
Yeah I’m sure being mistreated |
But darling why did you not let me know |
And I see them laughing at me |
When I go by |
There was no need to do it this way |
So tell me darling, please tll me why |
How could you do, how could you do |
What you done, what you done, to me |
You could have spared my pride |
You could have spared my shame |
You could have in so many ways |
You could have spared some of my pain |
Oh how could you do |
Oh baby tell me |
How could you do |
Darling, tell me how could you do |
How could you do |
What you done, what you done, to me |
Что Ты со Мной Сделал(перевод) |
У нас были проблемы раньше |
Хотя мы никогда не сбивались с пути |
Вместе так долго |
Мы всегда знали, что придется заплатить цену |
Был ли я настолько слеп |
Что я просто не мог видеть |
Я дал тебе все, что ты хотел |
Я бы даже отпустил тебя на волю |
Итак, как вы могли сделать |
Как ты мог сделать |
Что ты сделал, что ты сделал со мной |
У меня сердце разбито на куски |
Но это не то, что причиняет мне боль, так что |
Да, я уверен, что со мной плохо обращаются |
Но, дорогая, почему ты не дал мне знать |
И я вижу, как они смеются надо мной |
Когда я прохожу мимо |
Не было необходимости делать это таким образом |
Так скажи мне, дорогая, пожалуйста, скажи мне, почему |
Как ты мог, как ты мог |
Что ты сделал, что ты сделал со мной |
Вы могли бы пощадить мою гордость |
Вы могли бы пощадить мой позор |
Вы могли бы так много способов |
Ты мог бы избавить меня от боли |
О, как ты мог |
О, детка, скажи мне |
Как ты мог сделать |
Дорогая, скажи мне, как ты мог |
Как ты мог сделать |
Что ты сделал, что ты сделал со мной |