| Ain’t it funny how you never can tell
| Разве это не забавно, как ты никогда не можешь сказать
|
| It always seems to hit you when it’s going so well
| Всегда кажется, что это поражает вас, когда все идет так хорошо
|
| A little knowledge is a dangerous thing
| Немного знаний - опасная вещь
|
| Now it’s lawyers-at-midnight and the learning begins
| Сейчас юристы в полночь и начинается обучение
|
| Let’s take a walk outside in the morning sun
| Давай прогуляемся на улице под утренним солнцем
|
| Here ain’t working out no battles to be won
| Здесь не работает никаких сражений, которые нужно выиграть
|
| Oh darling take a look at you and me
| О, дорогая, посмотри на нас с тобой.
|
| We both love our freedom and we’ll always be
| Мы оба любим нашу свободу и всегда будем
|
| Two roads
| Две дороги
|
| You can wait a lifetime for the hammer to fall
| Вы можете ждать всю жизнь, пока молот упадет
|
| Some folks get lucky they don’t see it at all
| Некоторым повезло, что они вообще этого не видят
|
| We were bound to drift away from the very first day one
| Мы должны были уйти с самого первого дня
|
| Two different journeys and neither was wrong
| Два разных путешествия, и ни одно из них не было неправильным
|
| Let’s take a walk outside in the morning sun
| Давай прогуляемся на улице под утренним солнцем
|
| Here ain’t working out no battles to be won
| Здесь не работает никаких сражений, которые нужно выиграть
|
| Oh darling take a look at you and me
| О, дорогая, посмотри на нас с тобой.
|
| We both love our freedom and we’ll always be
| Мы оба любим нашу свободу и всегда будем
|
| Two roads
| Две дороги
|
| Two different lifetimes we just happened to meet
| Две разные жизни, которые мы случайно встретили
|
| Traded some good times on the corner of the street
| Поторговали несколько хороших раз на углу улицы
|
| We were no more than strangers attracted to one
| Мы были не более чем незнакомцами, привлеченными к одному
|
| And the same sense of freedom but we’ll always be on
| И то же чувство свободы, но мы всегда будем на
|
| Two roads | Две дороги |