Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Roads, исполнителя - Chris Rea. Песня из альбома The Works, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 09.11.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Two Roads(оригинал) |
Ain’t it funny how you never can tell |
It always seems to hit you when it’s going so well |
A little knowledge is a dangerous thing |
Now it’s lawyers-at-midnight and the learning begins |
Let’s take a walk outside in the morning sun |
Here ain’t working out no battles to be won |
Oh darling take a look at you and me |
We both love our freedom and we’ll always be |
Two roads |
You can wait a lifetime for the hammer to fall |
Some folks get lucky they don’t see it at all |
We were bound to drift away from the very first day one |
Two different journeys and neither was wrong |
Let’s take a walk outside in the morning sun |
Here ain’t working out no battles to be won |
Oh darling take a look at you and me |
We both love our freedom and we’ll always be |
Two roads |
Two different lifetimes we just happened to meet |
Traded some good times on the corner of the street |
We were no more than strangers attracted to one |
And the same sense of freedom but we’ll always be on |
Two roads |
Две Дороги(перевод) |
Разве это не забавно, как ты никогда не можешь сказать |
Всегда кажется, что это поражает вас, когда все идет так хорошо |
Немного знаний - опасная вещь |
Сейчас юристы в полночь и начинается обучение |
Давай прогуляемся на улице под утренним солнцем |
Здесь не работает никаких сражений, которые нужно выиграть |
О, дорогая, посмотри на нас с тобой. |
Мы оба любим нашу свободу и всегда будем |
Две дороги |
Вы можете ждать всю жизнь, пока молот упадет |
Некоторым повезло, что они вообще этого не видят |
Мы должны были уйти с самого первого дня |
Два разных путешествия, и ни одно из них не было неправильным |
Давай прогуляемся на улице под утренним солнцем |
Здесь не работает никаких сражений, которые нужно выиграть |
О, дорогая, посмотри на нас с тобой. |
Мы оба любим нашу свободу и всегда будем |
Две дороги |
Две разные жизни, которые мы случайно встретили |
Поторговали несколько хороших раз на углу улицы |
Мы были не более чем незнакомцами, привлеченными к одному |
И то же чувство свободы, но мы всегда будем на |
Две дороги |