Перевод текста песни Two Roads - Chris Rea

Two Roads - Chris Rea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Roads , исполнителя -Chris Rea
Песня из альбома: The Works
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:09.11.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music UK

Выберите на какой язык перевести:

Two Roads (оригинал)Две Дороги (перевод)
Ain’t it funny how you never can tell Разве это не забавно, как ты никогда не можешь сказать
It always seems to hit you when it’s going so well Всегда кажется, что это поражает вас, когда все идет так хорошо
A little knowledge is a dangerous thing Немного знаний - опасная вещь
Now it’s lawyers-at-midnight and the learning begins Сейчас юристы в полночь и начинается обучение
Let’s take a walk outside in the morning sun Давай прогуляемся на улице под утренним солнцем
Here ain’t working out no battles to be won Здесь не работает никаких сражений, которые нужно выиграть
Oh darling take a look at you and me О, дорогая, посмотри на нас с тобой.
We both love our freedom and we’ll always be Мы оба любим нашу свободу и всегда будем
Two roads Две дороги
You can wait a lifetime for the hammer to fall Вы можете ждать всю жизнь, пока молот упадет
Some folks get lucky they don’t see it at all Некоторым повезло, что они вообще этого не видят
We were bound to drift away from the very first day one Мы должны были уйти с самого первого дня
Two different journeys and neither was wrong Два разных путешествия, и ни одно из них не было неправильным
Let’s take a walk outside in the morning sun Давай прогуляемся на улице под утренним солнцем
Here ain’t working out no battles to be won Здесь не работает никаких сражений, которые нужно выиграть
Oh darling take a look at you and me О, дорогая, посмотри на нас с тобой.
We both love our freedom and we’ll always be Мы оба любим нашу свободу и всегда будем
Two roads Две дороги
Two different lifetimes we just happened to meet Две разные жизни, которые мы случайно встретили
Traded some good times on the corner of the street Поторговали несколько хороших раз на углу улицы
We were no more than strangers attracted to one Мы были не более чем незнакомцами, привлеченными к одному
And the same sense of freedom but we’ll always be on И то же чувство свободы, но мы всегда будем на
Two roadsДве дороги
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: