| The Last Open Road (оригинал) | Последняя Открытая Дорога (перевод) |
|---|---|
| How fast can I run? | Как быстро я могу бегать? |
| How far can I go? | Как далеко я могу зайти? |
| These are the questions | это вопросы |
| The young wanna know | Молодые хотят знать |
| I met her in Brooklyn | Я встретил ее в Бруклине |
| She was coming from Queens | Она ехала из Квинса |
| I said where are you going | Я сказал, куда ты идешь |
| She said where have you been | Она сказала, где ты был |
| 'Cos I’m trapped in here | «Потому что я в ловушке здесь |
| Set me free | Освободить меня |
| I know your world so | Я знаю твой мир так |
| Let me see | Дайте-ка подумать |
| Take me down that last open road | Отведи меня по этой последней открытой дороге |
| I know there’s something | Я знаю, что есть что-то |
| Past this place | Мимо этого места |
| I see it smile on your jagged ragged face | Я вижу улыбку на твоем неровном рваном лице |
| Something tells me | Что-то мне подсказывает |
| Something strong | Что-то сильное |
| There’s a world I’ve heard of | Есть мир, о котором я слышал |
| So before it’s gone | Так что, прежде чем он ушел |
| I know it’s out there | Я знаю, что это там |
| I know it’s true | Я знаю, что это правда |
| I wanna feel it, I wanna go with you | Я хочу это почувствовать, я хочу пойти с тобой |
| Before it’s over | Пока все не закончилось |
| Before it’s gone | Прежде чем он исчезнет |
| An endless highway and a freedom song | Бесконечная дорога и песня о свободе |
| Take me down that last open road | Отведи меня по этой последней открытой дороге |
