Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Girl of Mine , исполнителя - Chris Rea. Дата выпуска: 03.07.1987
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Girl of Mine , исполнителя - Chris Rea. That Girl of Mine(оригинал) |
| There’s a time and place everywhere I go |
| When the river meets the sea |
| Somewhere between the gates of dreams |
| And the turning of the key |
| There’s a cutting edge there’s a real fine line |
| And it’s caught in come and go |
| And you’re leaving what you thought you knew |
| To what you’ve come to know |
| Oh when the twilight turns at the end of day |
| And the angels kiss the moon |
| There’s a certain smile on a certain face |
| And it could not be too soon |
| There’s a diamond sun everywhere she goes |
| And there ain’t no other way |
| I am gonna dream tonight |
| By the pale moonlight |
| Till the morning comes my way |
| I’m walking tall |
| And I’m walking fine |
| And I’m up there |
| With that girl of mine |
| And I’m standing in the twilight now |
| Yeah I’m standing by her side |
| Oh I’m gazing in that gate of dreams |
| Underneath that midnight sky |
| 'Cos there’s a diamond sun everywhere she goes |
| And there ain’t no other way |
| I’m gonna dream tonight |
| By that pale moonlight |
| Till the morning comes my way |
| I’m walking tall |
| And I’m walking fine |
| And I’m up there |
| With that girl of mine |
Эта Моя девушка(перевод) |
| Куда бы я ни пошел, есть время и место |
| Когда река встречается с морем |
| Где-то между вратами мечты |
| И поворот ключа |
| Есть передний край, есть настоящая тонкая грань |
| И это поймано в приходе и уходе |
| И ты оставляешь то, что, как ты думал, знал |
| Что вы узнали |
| О, когда сумерки поворачиваются в конце дня |
| И ангелы целуют луну |
| На определенном лице есть определенная улыбка |
| И это не может быть слишком рано |
| Везде она идет с бриллиантовым солнцем |
| И нет другого пути |
| Я собираюсь мечтать сегодня вечером |
| При бледном лунном свете |
| До утра не придет мой путь |
| я иду высоко |
| А я нормально хожу |
| И я там |
| С этой моей девушкой |
| И я стою сейчас в сумерках |
| Да, я стою рядом с ней |
| О, я смотрю в эти ворота мечты |
| Под этим полуночным небом |
| «Потому что везде, где она идет, бриллиантовое солнце |
| И нет другого пути |
| Я буду мечтать сегодня вечером |
| В этом бледном лунном свете |
| До утра не придет мой путь |
| я иду высоко |
| А я нормально хожу |
| И я там |
| С этой моей девушкой |
| Название | Год |
|---|---|
| The Road To Hell. Part 2 | 2007 |
| Looking for the Summer | 2007 |
| And You My Love | 1991 |
| The Blue Cafe | 2007 |
| Josephine | 2008 |
| The Road to Hell, Pt. II | 1989 |
| The Road to Hell Part II | 2001 |
| On the Beach | 2007 |
| The Mention of Your Name | 2007 |
| Driving Home for Christmas | 2007 |
| As Long as I Have Your Love | 1998 |
| The Road to Hell Part 2 | 1989 |
| I Just Wanna Be with You | 2007 |
| Love's Strange Ways | 2007 |
| Fool (If You Think It's Over) | 2007 |
| The Road to Hell, Pt. 1 & 2 | 2018 |
| Auberge | 2007 |
| Sweet Summer Day | 1998 |
| All Summer Long | 2001 |
| The Chance of Love | 2011 |