| The little girl she said to me | Малышка рассказала мне: |
| What are these things that I can see | Что вижу я, |
| Each night when I come home from school | Придя домой из школы? |
| And mama calls me in for tea | И мама, позвала меня пить чай... |
| Oh every night a baby dies | О, каждую ночь умирает дитя, |
| And every night a mama cries | И каждую ночь мама плачет, |
| What makes those men do what they do | Что толкает людей делать больно друг другу? |
| To make that person black and blue | Что же всё это, Господи, значит? |
| Grandpa says their happy now | Они счастливы там, дед давно говорит, |
| They sit with God in paradise | Бог в обитель свою всех их примет, |
| With angels wings and still somehow | Крылья ангелов, нимб над ними горит, |
| It makes me feel like ice | И от страха кровь моя стынет. |
| - | - |
| Tell me there's a heaven | Скажи мне, что там небеса, |
| Tell me that its true | Скажи мне, что всё это правда, |
| Tell me there's a reason | Скажи мне, что там и причина |
| Why I'm seeing what I do | Того, что я вижу сейчас. |
| Tell me there's a heaven | Скажи мне, что там небеса, |
| Where all those people go | Куда все проложат свой шаг, |
| Tell me they're all happy now | Скажи, что теперь они счастливы, |
| Papa tell me that its so | Скажи папа, что это так. |
| - | - |
| So do I tell her that its true | Ну, а я говорю ей, что все это так, |
| That there's a place for me and you | Что там место найдется для всех, |
| Where hungry children smile and say | Там голодные дети смеются и спят, |
| We wouldn't have no other way | Там их место для игр и потех. |
| That every painful crack of bones | То, что в кровь наши ноги истертые, |
| Is a step along the way | Это просто лишь шаг на пути, |
| Every wrong done is a game plan | Пусть не все в этой жизни так честно, |
| To that great and joyful day | Всё затмит радость к Богу прийти. |
| - | - |
| And I'm looking at the father and the son | Я смотрю на отца и на сына, |
| And I'm looking at the mother and the daughter | Я смотрю на мать и на дочь, |
| And I'm watching them in tears of pain | И я вижу их слезы от боли, |
| And I'm watching them suffer | Их страдания не превозмочь. |
| Don't tell that little girl | Не говори ничего той малышке, |
| Tell me | Лучше скажи это мне. |
| - | - |
| Tell me there's a heaven | Скажи мне, что там небеса, |
| Tell me that its true | Скажи мне, что всё это правда, |
| Tell me there's a reason | Скажи мне, что там и причина |
| Why I'm seeing what I do | Того, что я вижу сейчас. |
| Tell me theres a heaven | Скажи мне, что там небеса |
| Where all those people go | Куда все проложат свой шаг, |
| Tell me theyre all happy now | Скажи, что теперь они счастливы, |
| Papa tell me that its so | Скажи папа, что это так! |
| - | - |