| Sierra, Sierra
| Сьерра, Сьерра
|
| Tell me where is this place you are from
| Скажи мне, где это место, откуда ты родом
|
| You speak of a land
| Вы говорите о земле
|
| Filled with warm sea and sand
| Наполненный теплым морем и песком
|
| And the ladies who lie in the sun
| И дамы, которые лежат на солнце
|
| Sierra, Sierra
| Сьерра, Сьерра
|
| Your distant lights fading away
| Твои далекие огни исчезают
|
| Crossing those stars to the music and bars
| Пересечение этих звезд с музыкой и барами
|
| Sierra, is it just like you say?
| Сьерра, все так, как ты говоришь?
|
| Sheep counting never worked well
| Подсчет овец никогда не работал хорошо
|
| Since the day that I fell
| С того дня, как я упал
|
| For your ****** dreams
| Для твоих гребаных мечтаний
|
| Of a thousand this world’s so *******
| Из тысячи этот мир такой *******
|
| And I’m pulsed to the wind
| И я пульсирую на ветру
|
| At the sight of the song and the sea
| При виде песни и моря
|
| Strange cigarettes
| Странные сигареты
|
| Clothes so warm and so wet
| Одежда такая теплая и такая мокрая
|
| You can see through so quite easily
| Вы можете так легко видеть
|
| Sierra, Sierra
| Сьерра, Сьерра
|
| Sierra, Sierra
| Сьерра, Сьерра
|
| Please tell me you’ll stay
| Пожалуйста, скажи мне, что ты останешься
|
| Sierra, Sierra
| Сьерра, Сьерра
|
| Till night turns to day
| Пока ночь не превратится в день
|
| I got so many dreams they can never run dry
| У меня так много мечтаний, что они никогда не иссякнут
|
| My bedroom’s becoming a crates on the sky
| Моя спальня превращается в ящики на небе
|
| Filled with dancing tequilas and chickens on spits
| Наполненный танцующей текилой и цыплятами на вертеле
|
| White-shirted waiters and girls with big tails
| Официанты в белых рубашках и девушки с большими хвостами
|
| Love in the night in the ways of moonlight
| Любовь в ночи на пути лунного света
|
| Sierra, please tell me it fits | Сьерра, пожалуйста, скажи мне, что это подходит |