
Дата выпуска: 04.05.1998
Язык песни: Английский
Shadows of the Big Man(оригинал) | Тень большого человека(перевод на русский) |
Oh you've been so long | Ты так долго оставался |
In the shadows of the big man | В тени большого человека. |
How long can you take it | Сколько ты еще будешь терпеть это? |
How far can you go | Как далеко ты сможешь зайти? |
Don't you know how strong | Разве ты не знаешь, насколько сильна |
Is the shadows of the big man | Тень большого человека? |
While he smiles in the sunlight | Пока он улыбается под лучами солнца, |
You can die in the cold | Ты можешь умереть от холода. |
- | - |
Spend your life in the shadows of the big man | Проведи всю свою жизнь в тени большого человека, |
Sell your wife and children if it made him smile | Продай свою жену и детей ради его улыбки. |
How long can you take it or do you really need it? | Сколько еще ты сможешь это терпеть, и нужно ли тебе это? |
Oh standing in the shadws, the shadows of the big man | Ты находишься в тени, в тени большого человека. |
- | - |
And you'd love all the world to see | Ты был бы рад увидеть весь мир и то, |
How you break your chains and set yourself free | Как ты разрываешь цепи и освобождаешь себя! |
And all you got to do is walk away | И ведь всё, что тебе нужно сделать — это просто выйти, |
Walk away from the shadows of the big man | Выйти из тени большого человека. |
Shadows of the Big Man(оригинал) |
Oh you’ve been so long |
In the shadows of the big man |
How long can you take it How far can you go Don’t you know how strong |
In the shadows of the big man |
While he smiles in the sunlight |
You can die in the cold |
Spend your life, In the shadows of the big man |
Sell your wife and children, if it made him smile |
How long can you take it, or do you really need it! |
Oh standing in the shadws, the shadows of the big man |
And you’d love all the world to see |
How you break your chains and set yourself free |
And all you got to do is walk away |
Walk away from the shadows of the big man |
Тени Большого человека(перевод) |
О, ты был так долго |
В тени большого человека |
Как долго вы можете это терпеть Как далеко вы можете зайти Разве вы не знаете, насколько сильным |
В тени большого человека |
Пока он улыбается в солнечном свете |
Вы можете умереть на холоде |
Проведите свою жизнь, В тени большого человека |
Продай свою жену и детей, если это заставило его улыбнуться |
Как долго вы можете это принимать, или вам это действительно нужно! |
О, стоящий в тени, тени большого человека |
И вы бы хотели, чтобы весь мир увидел |
Как вы разорвете свои цепи и освободите себя |
И все, что вам нужно сделать, это уйти |
Уходите от теней большого человека |
Название | Год |
---|---|
The Road To Hell. Part 2 | 2007 |
Looking for the Summer | 2007 |
And You My Love | 1991 |
The Blue Cafe | 2007 |
Josephine | 2008 |
The Road to Hell, Pt. II | 1989 |
The Road to Hell Part II | 2001 |
On the Beach | 2007 |
The Mention of Your Name | 2007 |
Driving Home for Christmas | 2007 |
As Long as I Have Your Love | 1998 |
The Road to Hell Part 2 | 1989 |
I Just Wanna Be with You | 2007 |
Love's Strange Ways | 2007 |
Fool (If You Think It's Over) | 2007 |
The Road to Hell, Pt. 1 & 2 | 2018 |
Auberge | 2007 |
Sweet Summer Day | 1998 |
All Summer Long | 2001 |
The Chance of Love | 2011 |