| I’m standing by a streetlight
| Я стою у уличного фонаря
|
| I’m hitching for a ride
| Я цепляюсь за поездку
|
| Got no car keys in my cold hands
| В моих холодных руках нет ключей от машины
|
| With a burning fire inside
| С горящим огнем внутри
|
| You ain’t nothing without four wheels
| Ты ничто без четырех колес
|
| There’s no pride in walking home
| Нет никакой гордости в том, чтобы идти домой
|
| Got to get some money somehow
| Должен как-то получить немного денег
|
| Got no job, can’t get no loan
| У меня нет работы, я не могу получить кредит
|
| Got no girl, I got no friends
| У меня нет девушки, у меня нет друзей
|
| Busted pride in busted shoes
| Разоренная гордость за сломанные туфли
|
| I got the no wheels blues
| У меня блюз без колес
|
| See that T bird on the corner
| Видишь ту Т-птицу на углу
|
| Oh lord, don’t she look so fine
| О господи, разве она не выглядит так прекрасно
|
| I got to find some money somehow
| Я должен как-то найти немного денег
|
| I got to make that T bird mine
| Я должен сделать эту Т-птицу своей
|
| I’m an ace without a license
| Я туз без лицензии
|
| I’m a champ without a car
| Я чемпион без машины
|
| Only a GT badge can save me
| Меня может спасти только значок GT
|
| And gasoline can heal my scars
| И бензин может залечить мои шрамы
|
| Without those car keys
| Без этих ключей от машины
|
| She’ll never have me
| У нее никогда не будет меня
|
| I’m just some punk with worn out shoes
| Я просто какой-то панк в изношенных ботинках
|
| I got the no wheels blues | У меня блюз без колес |