
Дата выпуска: 09.11.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
New Times Square(оригинал) |
Meet me 'round about midnight |
Meet me 'round about midnight, yeah |
See you 'round about midnight |
You know, I won’t be late |
Let’s dive into this crap house |
And the truth he’ll have to wait |
The truth of what has come before |
Lies bleeding way down on the floor |
And the only truth remaining still |
Is that truth don’t matter anymore |
(Meet me 'round about midnight) |
Meet me 'round about midnight |
I won’t let you down, I swear |
We’ll hang on to each other |
Down at the new, down at the New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Down at New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Seems that we can’t run from this |
No matter how we try |
There’s nothing here worth keeping |
So let’s kiss it all goodbye |
Tell me what’s worth keeping anyway? |
It doesn’t matter what we do or say |
Everything we had they’ve taken it all away |
And the truth don’t matter anymore |
So meet me 'round about midnight |
I won’t let you down, I swear |
We’ll hang on to each other |
Down at the new, down at the new, New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Down at the New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Down at the New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Down at the New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Down at the New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Oh, down at the New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Yeah, yeah, down at the New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Down at the New Times Square |
(Meet me 'round about midnight) |
Нью-Таймс-сквер(перевод) |
Встретимся около полуночи |
Встретимся около полуночи, да |
Увидимся около полуночи |
Знаешь, я не опоздаю |
Давайте погрузимся в этот дерьмовый дом |
И правда, ему придется подождать |
Правда о том, что было раньше |
Лежит, истекая кровью, на полу |
И единственная правда, оставшаяся до сих пор |
Эта правда больше не имеет значения |
(Встретимся около полуночи) |
Встретимся около полуночи |
Я не подведу тебя, клянусь |
Мы будем держаться друг за друга |
Вниз по новому, вниз по Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Внизу на Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Кажется, что мы не можем убежать от этого |
Как бы мы ни старались |
Здесь нет ничего, что стоило бы хранить |
Так что давай попрощаемся со всем этим |
Скажи мне, что стоит оставить? |
Неважно, что мы делаем или говорим |
Все, что у нас было, они все забрали |
И правда больше не имеет значения |
Так что встретимся около полуночи |
Я не подведу тебя, клянусь |
Мы будем держаться друг за друга |
Вниз по новому, по новому, на Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Внизу на Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Внизу на Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Внизу на Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Внизу на Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
О, на площади Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Да, да, на Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Внизу на Нью-Таймс-сквер |
(Встретимся около полуночи) |
Название | Год |
---|---|
The Road To Hell. Part 2 | 2007 |
Looking for the Summer | 2007 |
And You My Love | 1991 |
The Blue Cafe | 2007 |
Josephine | 2008 |
The Road to Hell, Pt. II | 1989 |
The Road to Hell Part II | 2001 |
On the Beach | 2007 |
The Mention of Your Name | 2007 |
Driving Home for Christmas | 2007 |
As Long as I Have Your Love | 1998 |
The Road to Hell Part 2 | 1989 |
I Just Wanna Be with You | 2007 |
Love's Strange Ways | 2007 |
Fool (If You Think It's Over) | 2007 |
The Road to Hell, Pt. 1 & 2 | 2018 |
Auberge | 2007 |
Sweet Summer Day | 1998 |
All Summer Long | 2001 |
The Chance of Love | 2011 |