
Дата выпуска: 09.11.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Love Turns to Lies(оригинал) |
I could have stood to watch you walk away |
And put it down to your uncertain ways |
Or maybe baby you’ve had a change of heart |
Maybe wanna make a brand new start |
Crazy though what I say may seem |
I could have learned to mend these broken dreams |
You could have pushed I would have gently fell |
I could have played the graceful one so well |
What’s that you say |
You were gonna leave me anyway |
Any fool can see, see what you’ve done to me |
When your love turns to lies |
The actor played the part of sweet desire |
And tiptoed out upon the highest wire |
The truth to tell upon a rope too thin |
And so the fall of treachery begins |
But oh to see the starlet’s smiling face |
So eagerly awaits to take the place |
I tried to fall in a clean and graceful way |
You could have said I would have given way |
And I see him smile the way that I smiled |
And I hear him laugh the way that I did |
But I hear him screaming and I hear him cry |
And I see him falling |
When your love turns to lies |
What’s that you say |
You were gonna leave me anyway |
Any fool can see, see what you’ve done to me |
When your love turns to lies |
Любовь превращается во Ложь(перевод) |
Я мог бы стоять и смотреть, как ты уходишь |
И положите это на ваши неуверенные пути |
Или, может быть, детка, ты передумал |
Может быть, хотите начать новую жизнь |
Сумасшедший, хотя то, что я говорю, может показаться |
Я мог бы научиться исправлять эти разбитые мечты |
Ты мог бы толкнуть, я бы мягко упал |
Я мог бы так хорошо сыграть изящную |
Что ты говоришь |
Ты все равно собирался оставить меня |
Любой дурак может видеть, видеть, что ты сделал со мной. |
Когда твоя любовь превращается в ложь |
Актер исполнил роль сладкого желания |
И на цыпочках вышел на самую высокую проволоку |
Правду сказать о слишком тонкой веревке |
И так начинается падение предательства |
Но увидеть улыбающееся лицо старлетки |
Так с нетерпением ждет, чтобы занять место |
Я пытался упасть чисто и изящно |
Вы могли бы сказать, что я бы уступил |
И я вижу, как он улыбается так, как я улыбался |
И я слышу, как он смеется так, как я |
Но я слышу, как он кричит, и я слышу, как он плачет |
И я вижу, как он падает |
Когда твоя любовь превращается в ложь |
Что ты говоришь |
Ты все равно собирался оставить меня |
Любой дурак может видеть, видеть, что ты сделал со мной. |
Когда твоя любовь превращается в ложь |
Название | Год |
---|---|
The Road To Hell. Part 2 | 2007 |
Looking for the Summer | 2007 |
And You My Love | 1991 |
The Blue Cafe | 2007 |
Josephine | 2008 |
The Road to Hell, Pt. II | 1989 |
The Road to Hell Part II | 2001 |
On the Beach | 2007 |
The Mention of Your Name | 2007 |
Driving Home for Christmas | 2007 |
As Long as I Have Your Love | 1998 |
The Road to Hell Part 2 | 1989 |
I Just Wanna Be with You | 2007 |
Love's Strange Ways | 2007 |
Fool (If You Think It's Over) | 2007 |
The Road to Hell, Pt. 1 & 2 | 2018 |
Auberge | 2007 |
Sweet Summer Day | 1998 |
All Summer Long | 2001 |
The Chance of Love | 2011 |