| I’m the lone rider and I sure lost mt way
| Я одинокий всадник, и я точно сбился с пути
|
| Yeah, I’m the lone rider and I sure lost my way
| Да, я одинокий гонщик, и я точно сбился с пути
|
| Gonna see me cry every time I see the break of day
| Я буду плакать каждый раз, когда увижу рассвет
|
| I’ll be on my lonesome way
| Я буду в одиночестве
|
| Oh they call me the breaker
| О, они называют меня выключателем
|
| 'cos I break everything i see
| потому что я ломаю все, что вижу
|
| They call me the breaker
| Они называют меня выключателем
|
| But that ain’t how it should be
| Но это не так, как должно быть
|
| I tell you true, it’s only what been done to me
| Я говорю вам правду, это только то, что было сделано со мной
|
| Oh, lone rider, yeah, lone rider
| О, одинокий всадник, да, одинокий всадник
|
| I gotta be on my way
| Я должен быть в пути
|
| Every time I see the break of day
| Каждый раз, когда я вижу рассвет
|
| I got to be on my way …
| Я должен быть в пути…
|
| Lone rider … | Одинокий всадник… |