| Take me down to where the river flows
| Отведи меня туда, где течет река
|
| Push me out, baby, and just let me go
| Вытолкни меня, детка, и просто отпусти
|
| Driftin' on past those troubled shores
| Дрейфуя мимо этих беспокойных берегов
|
| There I have seen so many times before
| Там я видел так много раз раньше
|
| Into the high tide and out to the sea
| В прилив и в море
|
| Ain’t nobody out there gonna catch me
| Никто меня не поймает
|
| If I, if I ever break, if I ever break, if I ever break free
| Если я, если я когда-нибудь сломаюсь, если я когда-нибудь сломаюсь, если я когда-нибудь вырвусь на свободу
|
| Oh, Black Cross ain’t nobody want me
| О, Черный Крест никому не нужен.
|
| Well, man I get a kick from your society
| Ну, чувак, я получаю удовольствие от твоего общества
|
| High on the airwaves just siftin' that breeze
| Высоко в эфире, просто просеивая этот ветерок
|
| Watching everybody down there tryin' to break free
| Наблюдая, как все там пытаются вырваться на свободу
|
| Ain’t never over and it ain’t never too late
| Никогда не заканчивается и никогда не бывает слишком поздно
|
| 'Till someone leaves that key in the end of those gates
| «Пока кто-нибудь не оставит этот ключ в конце этих ворот
|
| I’m gonna shoo, shoo, shoo, yeah, if I ever break
| Я собираюсь кыш, кыш, кыш, да, если я когда-нибудь сломаюсь
|
| (Shoo, shoo, shoo, yeah) Break free
| (Кыш, кыш, кыш, да) Вырваться на свободу
|
| Ain’t never over, it ain’t never too late
| Никогда не заканчивается, никогда не бывает слишком поздно
|
| 'Till someone’s gonna leave that key in the? | 'Пока кто-нибудь не оставит этот ключ в ? |
| of love’s gate
| ворот любви
|
| I’m gonna shoo, shoo, shoo, yeah
| Я собираюсь кыш, кыш, кыш, да
|
| Shoo, shoo, shoo, yeah
| Кыш, кыш, кыш, да
|
| Shoo, shoo, shoo, darling, yeah, yeah
| Кыш, кыш, кыш, дорогая, да, да
|
| If I ever break free, hmm
| Если я когда-нибудь вырвусь на свободу, хм
|
| If I ever break free
| Если я когда-нибудь вырвусь на свободу
|
| If I ever break free
| Если я когда-нибудь вырвусь на свободу
|
| If I ever break free, ah ah ah
| Если я когда-нибудь вырвусь на свободу, ах ах ах
|
| If I ever break free
| Если я когда-нибудь вырвусь на свободу
|
| If I ever
| Если я когда-либо
|
| If I ever break, hmm, free
| Если я когда-нибудь сломаюсь, хм, бесплатно
|
| Hmm, yeah, yeah, yeah, yeah, ain’t nobody gonna catch me
| Хм, да, да, да, да, никто меня не поймает
|
| If I ever break free | Если я когда-нибудь вырвусь на свободу |