| I got my red shoes on, got my red gloves too
| На мне красные туфли, красные перчатки тоже
|
| Made my decision gonna see this one through
| Сделал свое решение, чтобы увидеть это через
|
| Too late, oh I can’t stop now
| Слишком поздно, о, я не могу остановиться сейчас
|
| Open the door, I’ll get through somehow
| Открой дверь, я как-нибудь пройду
|
| Deep in my darkest night
| Глубоко в моей самой темной ночи
|
| I always had a star that shone so bright
| У меня всегда была звезда, которая сияла так ярко
|
| Star of hope shine on me
| Звезда надежды сияет на мне
|
| I can take what comes my way
| Я могу принять то, что приходит мне на ум
|
| Whatever goes down, whatever they say
| Что бы ни происходило, что бы они ни говорили
|
| Star of hope shine on me
| Звезда надежды сияет на мне
|
| 'Cos I’m ready
| «Потому что я готов
|
| Oh, I’m ready
| О, я готов
|
| Oh, I’m ready
| О, я готов
|
| Deep in my darkest night
| Глубоко в моей самой темной ночи
|
| I always had a star that shone so bright
| У меня всегда была звезда, которая сияла так ярко
|
| Star of hope shine on me
| Звезда надежды сияет на мне
|
| I can take what comes my way
| Я могу принять то, что приходит мне на ум
|
| Whatever goes down, whatever they say
| Что бы ни происходило, что бы они ни говорили
|
| Star of hope shine on me
| Звезда надежды сияет на мне
|
| Oh, I’m ready
| О, я готов
|
| Yeah, I’m ready
| Да, я готов
|
| Oh, I’m ready
| О, я готов
|
| I’m ready
| Я готов
|
| Oh, I’m ready
| О, я готов
|
| I’m ready
| Я готов
|
| Oh, I’m ready
| О, я готов
|
| I’m ready
| Я готов
|
| Oh, I’m ready | О, я готов |