| Now there’s no storyline
| Теперь нет сюжетной линии
|
| Just a real good time
| Просто хорошее время
|
| And I don’t want to seem to be mistaken
| И я не хочу показаться ошибкой
|
| But there’s a tale to tell
| Но есть сказка, чтобы рассказать
|
| On this road to hell
| На этой дороге в ад
|
| It’s in between the lines the case I’m making
| Дело, которое я делаю, между строк
|
| Oh, lord, look my way
| О, господин, посмотри в мою сторону
|
| Save me from these crazy things I see
| Спаси меня от этих сумасшедших вещей, которые я вижу
|
| I don’t know what’s going on round here these days
| Я не знаю, что здесь происходит в эти дни
|
| But I can’t dance to that
| Но я не могу танцевать под это
|
| Oh, I can’t dance to that
| О, я не могу танцевать под это
|
| So let me dance to this
| Так что позвольте мне танцевать под это
|
| 'Cos I can’t dance to that
| «Потому что я не могу танцевать под это
|
| If you’ll excuse me please
| Если вы извините меня, пожалуйста
|
| You see I got to go
| Вы видите, что я должен идти
|
| And take myself before I’m past redemption
| И возьми себя, прежде чем я пройду искупление
|
| A voice is calling out
| Голос зовет
|
| As if I didn’t know
| Как будто я не знал
|
| This wretched road is paved with good intentions
| Эта жалкая дорога вымощена благими намерениями
|
| All the way
| Весь путь
|
| Down this Judas track
| Вниз по этой дорожке Иуды
|
| I know it so well
| Я так хорошо это знаю
|
| And I ain’t going back
| И я не вернусь
|
| I don’t know what happened to the good time songs
| Я не знаю, что случилось с песнями хорошего времени
|
| But I can’t dance to that
| Но я не могу танцевать под это
|
| Oh, I can’t dance to that
| О, я не могу танцевать под это
|
| So let me dance to this
| Так что позвольте мне танцевать под это
|
| 'Cos I can’t dance to that
| «Потому что я не могу танцевать под это
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| Take away these chains
| Уберите эти цепи
|
| What stood in front of me it looks so pretty
| То, что стояло передо мной, выглядит так красиво
|
| But I can’t dance to a cold machine
| Но я не могу танцевать под холодную машину
|
| Oh, lord, and every drummer you know just what I mean
| О, господин, и каждый барабанщик, которого ты знаешь, что я имею в виду
|
| Oh, I can’t dance to that
| О, я не могу танцевать под это
|
| So let me dance to this | Так что позвольте мне танцевать под это |