| Sat out a card game in a motel room | Я просидел за картами — чужой в затхлом мотеле, |
| Don’t let the muzak drive you crazy late at night | Не позволяй унылой музыке ночи рвать тебе душу на тонкие нити, |
| They tell me it’s all part of the deal I’m in | Говорят мне — это просто условие сделки, в которой я пешка, как будто во сне. |
| Well I close my eyes, put memory into sight | Я смыкаю веки, и память становится зрячей, |
| Every time I see you smile | Всякий раз, когда вижу, как ты улыбаешься... |
| Now the lady tabs your case, leaves you thinking | Вот дама с чеклистом — закрывает твои вопросы, и ты теряешься в догадках, |
| An hour or so: I hope she’s right on time | Час — может, чуть больше: надеюсь, она прилетит, как стрелка на солнечных часах. |
| And you dream away your touchdown destination | А ты заблудилась в грёзах о месте, где ты, как птица, закончишь свой путь. |
| Now single file and put yourself back in line | Теперь стройся в колонну и возвращайся в привычный порядок, |
| But oh, every time I see you smile | Но всякий раз, когда вижу, как улыбка твоя рождается вновь... |
| Now this old world don’t give much for choosing | В этом ветхом мире не оставляют простора для выбора, |
| You can spend a lifetime driving yourself wild | Можно жизнь разбросать по закоулкам безумья, в погоне за призрачной целью, |
| But I can take it’s punches laughing — don’t mind losing | Но я принимаю удары судьбы сквозь смех — не боюсь проиграть ничего, |
| Just as long as I get to see you smile every once in a while | Лишь бы иногда мне видеть, как ты улыбаешься, — хоть на миг оживляя мой мир. |