| Each single day I get up and make my way | Каждый божий день я встаю и начинаю свой путь, |
| And it all comes into view | И тогда всё предстает перед глазами. |
| It's like a part in a play | Это словно роль в пьесе: |
| You can turn it around in so many different ways | Ты можешь изменить ее столькими разными способами, |
| But it's still the part you play | Но она все же остается ролью, которую ты играешь. |
| And so to you I dedicate | И так что я посвящаю тебе |
| This role they have handed me | Эту роль, данную мне. |
| | |
| And I will do it for your love | И я сделаю это ради твоей любви. |
| | |
| Down in the street you can win or lose | На улице ты можешь выиграть или проиграть |
| To that crazy beat | Под этот сумасшедший бит, |
| But you'll never change the tune | Но тебе никогда не поменять мелодию, |
| 'Cos the tune is the song | Потому что мелодия — это песня, |
| And song is the game of life, we just come and go | А песня — это игра жизни, мы просто приходим и уходим, |
| But we can laugh and we can bend | Но мы можем смеяться и можем прогибаться, |
| Together though, me and you | Тем не менее, вместе — я и ты. |
| | |
| So I will do it for your love | Так что я сделаю это ради твоей любви. |
| | |
| Look around, see that you see | Оглянись вокруг — и ты поймёшь: |
| There's no sense in being so blue | Нет смысла быть такой печальной. |
| Now I've got to have a reason for seeing this out | Теперь у меня должна быть причина пережить это, |
| Other than seeing it through | А не просто довести до конца. |
| | |
| So I will do it for your love | Так что я сделаю это ради твоей любви. |