| Oh getaway and don’t come back
| О, беги и не возвращайся
|
| Who do you think you’re fooling with lies like that?
| Как вы думаете, кого вы обманываете такой ложью?
|
| You have dreams that set the rain on fire
| У вас есть мечты, которые поджигают дождь
|
| Burning with a cheap desire
| Сгорая дешевым желанием
|
| And it’s plain as grey that what you say
| И ясно, как серо, что ты говоришь
|
| Have meanings of their own
| Имеют собственное значение
|
| My love, she don’t need diamonds
| Моя любовь, ей не нужны бриллианты
|
| My love’s more than a sweet dream
| Моя любовь больше, чем сладкий сон
|
| And she don’t need diamonds
| И ей не нужны бриллианты
|
| She shakes her hip to the tambourine
| Она качает бедром в бубен
|
| And she don’t need diamonds
| И ей не нужны бриллианты
|
| If you can’t love me for nothing
| Если ты не можешь любить меня ни за что
|
| They you can’t love me at all
| Они меня вообще не могут любить
|
| And it’s plain as grey that what you say
| И ясно, как серо, что ты говоришь
|
| Have meanings of their own
| Имеют собственное значение
|
| We all got to dance, take a chance?
| Мы все должны танцевать, рискнуть?
|
| But babe you should have stayed at home
| Но, детка, ты должна была остаться дома
|
| My love, my love, she don’t need diamonds | Моя любовь, моя любовь, ей не нужны бриллианты |