Перевод текста песни Curse of the Traveller - Chris Rea

Curse of the Traveller - Chris Rea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Curse of the Traveller , исполнителя -Chris Rea
В жанре:Блюз
Дата выпуска:03.07.1987
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Curse of the Traveller (оригинал)Проклятие странника (перевод)
On the restless road to nowhereНа тревожном пути в никуда,
There's no certain peace it seems.Кажется, не обрести покоя...
Desire to keep on movingТы жаждешь продолжать движение
Till the river of dreams.К реке снов.
Is it just because someone told you,Не потому ли это, что кто-то тебе сказал?
Is it just because you found.Или ты сам к этому пришел?
Old freedom feels uneasyПрежняя свобода чувствуется смутной,
When duty is around.Когда ты весь в обязательствах.
  
When allegiance asks the questions,Когда преданность задает вопросы,
Old freedom twists and turns.Прежняя свобода уклоняется и выкручивается,
And chokes on codes of honourИ давится кодексами чести
On the sword of no return.На острие необратимости...
  
And it's the curse of the traveller,И это проклятие странника,
The curse of the travellerПроклятие странника
Got a hold of meЗапало мне в душу,
And it won't let you be.И оно не оставит тебя в покое.
  
And in sleepless nightsБессонными ночами
You'll call her nameТы будешь выкрикивать её имя,
And feel loneliness cold to the bone.И холод одиночества пронзит тебя до костей.
And when the daylight breaksИ когда пробьётся дневной свет
This old tired heart achesСтарое усталое сердце будет страдать,
To be such a long way,Ведь оно так далеко,
Such a long way from home.Так далеко от дома.
  
And you long for the harbour lightsИ ты стремишься к огням гавани,
But you'll never be freeНо тебе никогда не освободиться
Of the craving for refugeОт жажды обрести приют
And the call of the sea.И зова моря;br> Постоянно желая распродавать
Always wanting to sell upИ вечно испытывая нужду покупать,
But always needing to buy.До тех пор пока эта дорога куда-то ведет,
So till the road leads to somewhereА река мельчает...
And that river runs dry.
  
It's the curse of the travellerИ оно не оставит тебя в покое.
And it won't gonna let you be.Проклятие путешественника,
The curse of the travellerИ оно надежно овладело мной.
And it sure got a hold of me.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: