Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cenotaph / Letter from Amsterdam , исполнителя - Chris Rea. Песня из альбома Deltics, в жанре ПопДата выпуска: 17.07.1979
Лейбл звукозаписи: Magnet
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cenotaph / Letter from Amsterdam , исполнителя - Chris Rea. Песня из альбома Deltics, в жанре ПопCenotaph / Letter from Amsterdam(оригинал) |
| Snow hard up against my doorway |
| And it’s falling twice as fast |
| Funny I was just thinking of you my friend |
| How long you were gonna last |
| Driving those blizzards cross Europe |
| Snow chains on you back |
| 64 feet of mobile thunder, leaving a ten wheel track |
| It’s good to hear from you, go easy when you can |
| My day is better for your letter from Amsterdam |
| I stand alone by the Cenotaph |
| Where the unknown soldier lies |
| And it’s somewhere out there that you are |
| This freedom angel died |
| To save us from depression |
| Today I look around, boys our age and younger |
| I fear we let them down |
| It’s good to hear from you, go easy when you can |
| My day is better for your letter from Amsterdam |
| The town square’s disappearing |
| It drifts up to my knees |
| Midnight silence deafening |
| And my feet begin to freeze |
| Is it because we don’t remember? |
| We cannot understand? |
| But me and the unknown soldier |
| Got your letter from Amsterdam |
Кенотаф / Письмо из Амстердама(перевод) |
| Снег сильно упирается в мой дверной проем |
| И он падает в два раза быстрее |
| Забавно, я просто думал о тебе, мой друг |
| Как долго ты собирался продержаться |
| Вождение этих метелей по Европе |
| Цепи противоскольжения на спине |
| 64 фута мобильного грома, оставляющего десятиколесную колею |
| Рад слышать тебя, успокойся, когда сможешь |
| Мой день лучше для твоего письма из Амстердама |
| Я стою один у Кенотафа |
| Где лежит неизвестный солдат |
| И ты где-то там |
| Этот ангел свободы умер |
| Чтобы спасти нас от депрессии |
| Сегодня я оглядываюсь, мальчики нашего возраста и моложе |
| Боюсь, мы их подвели |
| Рад слышать тебя, успокойся, когда сможешь |
| Мой день лучше для твоего письма из Амстердама |
| Городская площадь исчезает |
| Он дрейфует до моих колен |
| Полуночная тишина оглушает |
| И мои ноги начинают мерзнуть |
| Это потому, что мы не помним? |
| Мы не можем понять? |
| Но я и неизвестный солдат |
| Получил твое письмо из Амстердама. |
| Название | Год |
|---|---|
| The Road To Hell. Part 2 | 2007 |
| Looking for the Summer | 2007 |
| And You My Love | 1991 |
| The Blue Cafe | 2007 |
| Josephine | 2008 |
| The Road to Hell, Pt. II | 1989 |
| The Road to Hell Part II | 2001 |
| On the Beach | 2007 |
| The Mention of Your Name | 2007 |
| Driving Home for Christmas | 2007 |
| As Long as I Have Your Love | 1998 |
| The Road to Hell Part 2 | 1989 |
| I Just Wanna Be with You | 2007 |
| Love's Strange Ways | 2007 |
| Fool (If You Think It's Over) | 2007 |
| The Road to Hell, Pt. 1 & 2 | 2018 |
| Auberge | 2007 |
| Sweet Summer Day | 1998 |
| All Summer Long | 2001 |
| The Chance of Love | 2011 |