Перевод текста песни Cenotaph / Letter from Amsterdam - Chris Rea

Cenotaph / Letter from Amsterdam - Chris Rea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cenotaph / Letter from Amsterdam, исполнителя - Chris Rea. Песня из альбома Deltics, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.07.1979
Лейбл звукозаписи: Magnet
Язык песни: Английский

Cenotaph / Letter from Amsterdam

(оригинал)
Snow hard up against my doorway
And it’s falling twice as fast
Funny I was just thinking of you my friend
How long you were gonna last
Driving those blizzards cross Europe
Snow chains on you back
64 feet of mobile thunder, leaving a ten wheel track
It’s good to hear from you, go easy when you can
My day is better for your letter from Amsterdam
I stand alone by the Cenotaph
Where the unknown soldier lies
And it’s somewhere out there that you are
This freedom angel died
To save us from depression
Today I look around, boys our age and younger
I fear we let them down
It’s good to hear from you, go easy when you can
My day is better for your letter from Amsterdam
The town square’s disappearing
It drifts up to my knees
Midnight silence deafening
And my feet begin to freeze
Is it because we don’t remember?
We cannot understand?
But me and the unknown soldier
Got your letter from Amsterdam

Кенотаф / Письмо из Амстердама

(перевод)
Снег сильно упирается в мой дверной проем
И он падает в два раза быстрее 
Забавно, я просто думал о тебе, мой друг
Как долго ты собирался продержаться
Вождение этих метелей по Европе
Цепи противоскольжения на спине
64 фута мобильного грома, оставляющего десятиколесную колею
Рад слышать тебя, успокойся, когда сможешь
Мой день лучше для твоего письма из Амстердама
Я стою один у Кенотафа
Где лежит неизвестный солдат
И ты где-то там
Этот ангел свободы умер
Чтобы спасти нас от депрессии
Сегодня я оглядываюсь, мальчики нашего возраста и моложе
Боюсь, мы их подвели
Рад слышать тебя, успокойся, когда сможешь
Мой день лучше для твоего письма из Амстердама
Городская площадь исчезает
Он дрейфует до моих колен
Полуночная тишина оглушает
И мои ноги начинают мерзнуть
Это потому, что мы не помним?
Мы не можем понять?
Но я и неизвестный солдат
Получил твое письмо из Амстердама.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Road To Hell. Part 2 2007
Looking for the Summer 2007
And You My Love 1991
The Blue Cafe 2007
Josephine 2008
The Road to Hell, Pt. II 1989
The Road to Hell Part II 2001
On the Beach 2007
The Mention of Your Name 2007
Driving Home for Christmas 2007
As Long as I Have Your Love 1998
The Road to Hell Part 2 1989
I Just Wanna Be with You 2007
Love's Strange Ways 2007
Fool (If You Think It's Over) 2007
The Road to Hell, Pt. 1 & 2 2018
Auberge 2007
Sweet Summer Day 1998
All Summer Long 2001
The Chance of Love 2011

Тексты песен исполнителя: Chris Rea