| Snow hard up against my doorway
| Снег сильно упирается в мой дверной проем
|
| And it’s falling twice as fast
| И он падает в два раза быстрее
|
| Funny I was just thinking of you my friend
| Забавно, я просто думал о тебе, мой друг
|
| How long you were gonna last
| Как долго ты собирался продержаться
|
| Driving those blizzards cross Europe
| Вождение этих метелей по Европе
|
| Snow chains on you back
| Цепи противоскольжения на спине
|
| 64 feet of mobile thunder, leaving a ten wheel track
| 64 фута мобильного грома, оставляющего десятиколесную колею
|
| It’s good to hear from you, go easy when you can
| Рад слышать тебя, успокойся, когда сможешь
|
| My day is better for your letter from Amsterdam
| Мой день лучше для твоего письма из Амстердама
|
| I stand alone by the Cenotaph
| Я стою один у Кенотафа
|
| Where the unknown soldier lies
| Где лежит неизвестный солдат
|
| And it’s somewhere out there that you are
| И ты где-то там
|
| This freedom angel died
| Этот ангел свободы умер
|
| To save us from depression
| Чтобы спасти нас от депрессии
|
| Today I look around, boys our age and younger
| Сегодня я оглядываюсь, мальчики нашего возраста и моложе
|
| I fear we let them down
| Боюсь, мы их подвели
|
| It’s good to hear from you, go easy when you can
| Рад слышать тебя, успокойся, когда сможешь
|
| My day is better for your letter from Amsterdam
| Мой день лучше для твоего письма из Амстердама
|
| The town square’s disappearing
| Городская площадь исчезает
|
| It drifts up to my knees
| Он дрейфует до моих колен
|
| Midnight silence deafening
| Полуночная тишина оглушает
|
| And my feet begin to freeze
| И мои ноги начинают мерзнуть
|
| Is it because we don’t remember?
| Это потому, что мы не помним?
|
| We cannot understand?
| Мы не можем понять?
|
| But me and the unknown soldier
| Но я и неизвестный солдат
|
| Got your letter from Amsterdam | Получил твое письмо из Амстердама. |