| Remind me;
| Напомни мне;
|
| I forgot how to be brave
| Я забыл, как быть храбрым
|
| I forgot where the blood goes
| Я забыл, куда уходит кровь
|
| When it’s tired and spent
| Когда он устал и потратил
|
| Cause after that shipwreck
| Потому что после этого кораблекрушения
|
| The coward’n me, rowed straight back to shore
| Я трус, греб прямо к берегу
|
| And with my feet on solid ground
| И с моими ногами на твердой земле
|
| I wrote a love song for the sea…
| Я написал песню о любви к морю…
|
| Walk, walk, walk
| Прогулка, прогулка, прогулка
|
| Bye, bye, bye
| Пока пока пока
|
| Sometimes I wish that the tide would take me…
| Иногда мне хочется, чтобы прилив унес меня…
|
| It was blind intuition, that drew me to you
| Это была слепая интуиция, которая привела меня к тебе
|
| You were a miracle of sadness
| Ты был чудом печали
|
| Like a thousand widowed doves
| Как тысяча овдовевших голубей
|
| Just singing to the moon…
| Просто петь луне…
|
| Walk, walk, walk
| Прогулка, прогулка, прогулка
|
| Bye, bye, bye
| Пока пока пока
|
| Sometimes I wish that the tide would take me…
| Иногда мне хочется, чтобы прилив унес меня…
|
| Remind me, I forgot how to be brave
| Напомни мне, я забыл, как быть храбрым
|
| I wish I was drunk in the back of that car that was speeding away | Хотел бы я быть пьяным на заднем сиденье той машины, которая мчалась прочь |