
Дата выпуска: 12.04.2010
Лейбл звукозаписи: Haldern Pop
Язык песни: Английский
August 28th(оригинал) |
August 28th and the rain slid in, like a brooding lullaby |
The barn behind the school burned down and the cat got the bird |
The whole town watched a man jump from the fifth story roof |
I think the whole world needs a shoeshine |
I think we’re all a living proof (so the story goes) |
Some days it’s a present that you open |
Some days it’s a box full of nails |
Some times you think you spend your whole life |
Just counting grains of sand |
With some blood on your cuff and some dust in your eye |
And some train station love |
We’ve been, we’ve been out there fighting the good fight |
Where have you been |
Where have you been? |
Saddle up for the carneval ride, bring the celebration home |
I’ve got a coffee cup full of whiskey |
You’ve got a broken violin |
Marie knit a scarf for the dogwood tree that looked cold all winter long |
And the old man smiled at the pigeon that stole his last piece of bread |
Hallelujah we’re all flying home on the backs of the leaving swans |
We’ve got our hats tipped to Camelot |
We’ve got a long long way to go |
Yeah we’ve got a long long way to go |
Saddle up for the carneval ride, bring the celebration home |
I’ve got a coffee cup full of whiskey |
You’ve got a broken violin |
Saddle up for the carneval ride, bring the celebration home |
We’ve been out there fighting the good fight |
Where have you been |
Lord, where have you been? |
28 августа(перевод) |
28 августа, и дождь скользнул, как задумчивая колыбельная |
Сарай за школой сгорел и птичку достала кошка |
Весь город наблюдал, как мужчина прыгнул с крыши пятого этажа. |
Я думаю, всему миру нужна чистка обуви |
Я думаю, что мы все живое доказательство (так гласит история) |
Иногда это подарок, который вы открываете |
Иногда это коробка, полная гвоздей |
Иногда вы думаете, что проводите всю свою жизнь |
Просто считая песчинки |
С кровью на манжете и пылью в глазу |
И некоторые вокзалы любят |
Мы были, мы были там, сражаясь в хорошей борьбе |
Где ты был |
Где ты был? |
Сядьте на карнавальную прогулку, принесите праздник домой |
У меня есть кофейная чашка, полная виски |
У вас есть сломанная скрипка |
Мари связала шарф для кизила, которому всю зиму было холодно |
И старик улыбнулся голубю, укравшему у него последний кусок хлеба |
Аллилуйя, мы все летим домой на спинах уходящих лебедей |
Мы снимаем шляпы перед Камелотом |
Нам предстоит долгий путь |
Да, нам предстоит долгий путь |
Сядьте на карнавальную прогулку, принесите праздник домой |
У меня есть кофейная чашка, полная виски |
У вас есть сломанная скрипка |
Сядьте на карнавальную прогулку, принесите праздник домой |
Мы были там, сражаясь в хорошей борьбе |
Где ты был |
Господи, где ты был? |
Название | Год |
---|---|
Hangman | 2014 |
Wrecking Ball | 2010 |
Damage Control | 2010 |
Lowlands | 2010 |
Song for November | 2010 |
Landlocked | 2010 |
Broken Clock | 2010 |
Time Is the Anchor | 2010 |
Barn Song | 2010 |
Shipwreck | 2010 |
Back in the Ring | 2016 |
Betting on the Races | 2016 |
Holy | 2016 |
Blind Man's Waltz | 2016 |
Silent Movie | 2016 |
Bell Jar | 2016 |
Cabin Fever | 2016 |
Tinder | 2016 |
Midwest | 2016 |