| Betting on the Races (оригинал) | Ставки на скачки (перевод) |
|---|---|
| It’s like betting on the races | Это как делать ставки на скачки |
| Fingers crossed for years | Пальцы скрещены годами |
| Am I like a beggar waiting? | Я похож на нищего, ожидающего? |
| Or do I really love to lose? | Или я действительно люблю проигрывать? |
| Oh, days gone driftless | О, дни прошли бесследно |
| Betting like we do | Делаем ставки, как мы |
| The nights are long… | Ночи длинные… |
| Pull aside and let it go | Отодвинься и отпусти |
| The trapeze and the calling after | Трапеция и призвание после |
| 100 times and now you know | 100 раз и теперь ты знаешь |
| How to hold your breath under water… | Как задержать дыхание под водой… |
| Oh, wishing I could | О, если бы я мог |
| Wishing I could have | Хотел бы я иметь |
| Wishing I would | Хотел бы я |
| Cut it loose and let it go… | Отрежь его и отпусти… |
| 85 on 3 | 85 на 3 |
| Shotgun on the dial, baby | Дробовик на циферблате, детка |
| This ain’t nothing but a lease | Это не что иное, как аренда |
| There’s no such thing as an endless highway… | Нет такой вещи, как бесконечная магистраль… |
| Oh, wishing I could | О, если бы я мог |
| Wishing I could have | Хотел бы я иметь |
| Wishing I would | Хотел бы я |
| Cut it loose and let it go… | Отрежь его и отпусти… |
| Cut it loose and let it go | Освободи его и отпусти |
