Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barn Song, исполнителя - Chris Pureka. Песня из альбома How I Learned to See in the Dark, в жанре
Дата выпуска: 12.04.2010
Лейбл звукозаписи: Haldern Pop
Язык песни: Английский
Barn Song(оригинал) |
This is a barn and I know it’s haunted |
The corn rattles and the shadows move |
It’s just the way, it’s just the way I’m feeling |
I want to lie down in a field of rain |
This is a river and I pray for the bottom |
Some kind of measure of the way things change |
I’ve been stuck in the middle of a slow storm, counting the days, love |
I know we’re in the dark, and the cold comes |
Through the very cracks that let the light through |
Bring me something back from that sunny coast, and keep us, moving on |
These are the shadowlands, I’ve known them |
And I think it’s going to be the long way down |
But I’ll be the tiny flame, that you carry around, around, around |
I know we’re in the dark, and the cold comes |
Through the very cracks that let the light through |
Bring me something back from that sunny coast, and keep us, moving on |
This is a blessing and I don’t date doubt it |
We built a boat out of willow trees |
We caught the moonlight, like a mirror |
Shine right through to the best of me |
Shine right through to the best of me |
We’ve been living in abandoned houses |
Sometimes we’re tending to abandoned fields |
It’s just the way it’s just the way I’m feeling |
I want to wake up with the sun in my head |
Амбарная песня(перевод) |
Это сарай, и я знаю, что в нем есть привидения |
Кукуруза гремит и тени движутся |
Это просто так, это то, что я чувствую |
Я хочу лечь в поле дождя |
Это река, и я молюсь за дно |
Какая-то мера того, как все меняется |
Я застрял посреди медленного шторма, считая дни, любовь моя |
Я знаю, что мы в темноте, и приходит холод |
Через те самые трещины, которые пропускают свет |
Принеси мне что-нибудь с этого солнечного берега и поддержи нас, двигаясь дальше. |
Это земли теней, я их знаю |
И я думаю, что это будет долгий путь вниз |
Но я буду крошечным пламенем, которое ты носишь вокруг, вокруг, вокруг |
Я знаю, что мы в темноте, и приходит холод |
Через те самые трещины, которые пропускают свет |
Принеси мне что-нибудь с этого солнечного берега и поддержи нас, двигаясь дальше. |
Это благословение, и я не сомневаюсь в этом |
Мы построили лодку из ив |
Мы поймали лунный свет, как зеркало |
Сияй до самого лучшего во мне |
Сияй до самого лучшего во мне |
Мы жили в заброшенных домах |
Иногда мы ухаживаем за заброшенными полями |
Это просто то, что я чувствую |
Я хочу проснуться с солнцем в голове |