| Look at all them Fords and Chevys
| Посмотрите на все эти Форды и Шевроле
|
| Out there in the parking lot
| Там, на стоянке
|
| If you wonder which one’s mine
| Если вам интересно, какой из них мой
|
| Yeah, it’ll be the one that’s got
| Да, это будет тот, который есть
|
| The most small town on it
| Самый маленький город на ней
|
| And that angel in the corner
| И этот ангел в углу
|
| That keeps smilin' back at me
| Это заставляет улыбаться мне в ответ
|
| I bet when that bartender
| Бьюсь об заклад, когда этот бармен
|
| Takes a look at her ID
| Смотрит на ее удостоверение личности
|
| It’s got a little small town on it
| На нем есть маленький городок
|
| Ain’t nothin' wrong with
| Нет ничего плохого в том,
|
| A little rust on the fender
| Немного ржавчины на крыле
|
| A little dirt on them boots
| Немного грязи на сапогах
|
| A little moon on the river
| Маленькая луна на реке
|
| A little rain on the roof
| Небольшой дождь на крыше
|
| My Friday nights, my nowhere drives
| Мои пятничные вечера, мои никуда не ездят
|
| My rowdy side, just got one life
| Моя шумная сторона, у меня только одна жизнь
|
| Hey, ask me how I want it
| Эй, спроси меня, как я этого хочу
|
| And I’ll say I’ll take a little small town on it
| И я скажу, что возьму на него маленький городок
|
| Yeah, all of my old breakups
| Да, все мои старые расставания
|
| Every T-shirt that they stole
| Каждая футболка, которую они украли
|
| Every party, every playlist
| Каждая вечеринка, каждый плейлист
|
| Out there where the green grass grows
| Там, где растет зеленая трава
|
| Got a little small town on it
| На нем есть маленький городок
|
| A little rust on the fender
| Немного ржавчины на крыле
|
| A little dirt on them boots
| Немного грязи на сапогах
|
| A little moon on the river
| Маленькая луна на реке
|
| A little rain on the roof
| Небольшой дождь на крыше
|
| My Friday nights, my nowhere drives
| Мои пятничные вечера, мои никуда не ездят
|
| My rowdy side, just got one life
| Моя шумная сторона, у меня только одна жизнь
|
| Hey, ask me how I want it
| Эй, спроси меня, как я этого хочу
|
| And I’ll say I’ll take a little small town on it
| И я скажу, что возьму на него маленький городок
|
| I guess one day God decided
| Думаю, однажды Бог решил
|
| To put some Heaven here on Earth
| Чтобы положить немного Рая здесь, на Земле
|
| So he looked around until he found
| Поэтому он огляделся, пока не нашел
|
| The perfect piece of dirt
| Идеальный кусок грязи
|
| Then he put a small town on it
| Затем он нарисовал на нем небольшой город.
|
| Yeah, a little small town on it
| Да, маленький городок на нем
|
| Now there’s a little rust on the fender (Oh)
| Теперь на крыле немного ржавчины (О)
|
| A little dirt on them boots (Oh)
| Немного грязи на этих сапогах (О)
|
| A little moon on the river
| Маленькая луна на реке
|
| A little rain on the roof (A little rain on the roof)
| Дождик на крыше (Дождик на крыше)
|
| My Friday nights, my nowhere drives
| Мои пятничные вечера, мои никуда не ездят
|
| My rowdy side, just got one life
| Моя шумная сторона, у меня только одна жизнь
|
| Hey, ask me how I want it (How you want it?)
| Эй, спроси меня, как я этого хочу (как ты этого хочешь?)
|
| And I’ll say I’ll take a little small town on it (A little small town on it)
| И я скажу, что возьму на него маленький городок (Маленький городок на нем)
|
| I’ll take a little small town on it (A little small town on it)
| Я возьму на него маленький городок (на нем маленький городок)
|
| I’ll take a little small town on it
| Я возьму на него маленький городок
|
| Hey, ask me how I want it
| Эй, спроси меня, как я этого хочу
|
| Take a little small town on it | Возьмите маленький городок на нем |