| We live for bright light Friday nights
| Мы живем для яркого света в пятницу вечером
|
| Front row bleacher packed in tight
| Трибуна переднего ряда плотно упакована
|
| Stood there, shirts off in the cold
| Стоял там, рубашки на холоде
|
| Painted all faces blue and gold
| Раскрасил все лица синим и золотым
|
| Yeah win or lose, either way
| Да, выиграй или проиграй, в любом случае
|
| We pile in Will’s old Chevrolet
| Мы загружаем старый Шевроле Уилла
|
| Heading downtown to set up shop
| Направляемся в центр, чтобы открыть магазин
|
| In that drive through cookout parking lot
| В том проезде через парковку для приготовления пищи
|
| Ooh
| Ох
|
| Yeah Red had a beard and a fake id
| Да, у Рэда была борода и поддельное удостоверение личности.
|
| He’d buy the beer at the old BP
| Он покупал пиво в старой BP
|
| Kyle’s folks were gone till Sunday night
| Родственников Кайла не было до вечера воскресенья.
|
| Sing country roots till morning light
| Пойте деревенские корни до утреннего света
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| And I go back in time
| И я возвращаюсь во времени
|
| To those October nights
| В те октябрьские ночи
|
| And when I hear that song
| И когда я слышу эту песню
|
| It don’t feel too long
| Это не кажется слишком длинным
|
| Since things changed and life moved on
| Поскольку все изменилось, и жизнь пошла дальше
|
| But no matter where in this world we roam
| Но независимо от того, где в этом мире мы бродим
|
| We’re still them boys from back home
| Мы все еще те мальчики из дома
|
| Week after graduation day
| Неделя после выпускного
|
| Old Bird packed up and drove away
| Старая Птица собрала вещи и уехала
|
| Collin bought a diamond ring
| Коллин купил кольцо с бриллиантом
|
| I went to Nashville to chase a dream
| Я отправился в Нэшвилл, чтобы преследовать мечту
|
| Next time I roll through Carolina
| В следующий раз, когда я проеду через Каролину
|
| I’ma call 'em up to see if we can find
| Я позвоню им, чтобы узнать, сможем ли мы найти
|
| A stop sign to shoot
| Знак остановки, чтобы стрелять
|
| A train track to jump
| Железнодорожный путь для прыжков
|
| Put on Dixieland Delight
| Наденьте Диксиленд Делайт
|
| And turn it way up
| И поверните его вверх
|
| Yeah I go back in time
| Да, я возвращаюсь во времени
|
| To those October nights
| В те октябрьские ночи
|
| And when I hear that song
| И когда я слышу эту песню
|
| It don’t feel too long
| Это не кажется слишком длинным
|
| Since things changed and life moved on
| Поскольку все изменилось, и жизнь пошла дальше
|
| But no matter where in this world we roam
| Но независимо от того, где в этом мире мы бродим
|
| We’re still them boys from back home, yeah
| Мы все еще те мальчики из дома, да
|
| Yeah I go back in time
| Да, я возвращаюсь во времени
|
| To those October nights
| В те октябрьские ночи
|
| And I go back in time
| И я возвращаюсь во времени
|
| To those October nights
| В те октябрьские ночи
|
| And when I hear that song
| И когда я слышу эту песню
|
| It don’t feel, it don’t feel too long
| Это не чувствуется, это не кажется слишком длинным
|
| Since things changed and life moved on
| Поскольку все изменилось, и жизнь пошла дальше
|
| And no matter where in this world we roam
| И неважно, где в этом мире мы бродим
|
| We’re still them boys from back home
| Мы все еще те мальчики из дома
|
| Them boys from back home
| Их мальчики из дома
|
| Yeah, woo! | Да, ву! |