| What you mean I ain’t call you?
| Что ты имеешь в виду, я не звоню тебе?
|
| I hit you when I landed
| Я ударил тебя, когда приземлился
|
| I’m waiting in my hotel room
| Я жду в своем гостиничном номере
|
| seems like we are arguing more and it’s getting less romantic
| похоже, мы все больше ссоримся, и романтики становится меньше
|
| yeah, I think she’ll be able to tell soon
| да, я думаю, она скоро сможет сказать
|
| but I fucked you right, I will
| но я трахнул тебя правильно, я
|
| I fucked you right I will
| Я трахнул тебя прямо, я буду
|
| I’ll fuck you like no one has ever ever made you feel
| Я трахну тебя так, как никто никогда не заставлял тебя чувствовать
|
| I mean this part of our relationship’s amazing still
| Я имею в виду, что эта часть наших отношений все еще удивительна.
|
| I might just put up with the arguing and stay for real
| Я мог бы просто смириться со спором и остаться по-настоящему
|
| you looking bad, girl for goodness sakes
| ты плохо выглядишь, девочка ради бога
|
| you with all those curves and me without no breaks
| ты со всеми этими изгибами и я без перерывов
|
| ooh, I’m willing to work it out however long it takes you
| о, я готов решить это, сколько бы времени это ни заняло
|
| you feel like you miss those happy days well girl that makes two of us
| ты чувствуешь, что скучаешь по тем счастливым дням, девочка, которая делает нас двоих
|
| Our timing is wrong
| Наше время неправильное
|
| your friends always tying up every line on your phone
| твои друзья всегда связывают каждую строчку на твоем телефоне
|
| Yeah, but tell them bitches that you’ll always be my Mrs
| Да, но скажи этим сукам, что ты всегда будешь моей миссис
|
| and the hardest part about the fucking business is minding your own
| и самое сложное в этом гребаном бизнесе — это заботиться о себе
|
| uhh, and everytime I try and break it off
| ухх, и каждый раз, когда я пытаюсь сломать это
|
| we just yell until we tired then I break you off
| мы просто кричим, пока не устанем, тогда я прерываю тебя
|
| it’s useless all this fighting lets get past it now
| бесполезно, все эти ссоры позволяют пройти через это сейчас
|
| even when I throw them deuces you just send it back around
| даже когда я бросаю им двойки, вы просто отправляете их обратно
|
| Your wrist and fingers glisten
| Ваше запястье и пальцы блестят
|
| ice cold like Michigan
| ледяной, как Мичиган
|
| eh look at what we living in
| Эх, посмотри, в чем мы живем
|
| here we go with this again
| здесь мы идем с этим снова
|
| I just keep on talking but I guess that you ain’t listening
| Я просто продолжаю говорить, но я думаю, что ты не слушаешь
|
| rather run around with them nothing ass bitches
| скорее бегать с ними нечего жопы суки
|
| then, go on, got me hot, smoking like a chimney
| тогда, давай, разгорячил меня, дымит, как труба
|
| we used to be best friends, now it seems we finna be enemy’s
| раньше мы были лучшими друзьями, теперь кажется, что мы враги
|
| deep inside it’s killing me
| глубоко внутри меня это убивает
|
| but soon its gonna be killing you
| но скоро это убьет тебя
|
| to see her in that two seater, now that’s gonna hurt your feelin’s boo
| увидеть ее в этом двухместном автомобиле, теперь это повредит твоему чувству бу
|
| ah ha, didn’t you think you would be over me
| аха, ты не думал, что будешь надо мной
|
| by now so you go sleeping with them clowns, they are no relief
| к настоящему времени, так что вы спите с этими клоунами, они не облегчают
|
| she spoke her piece, I know, capisce
| она говорила свою часть, я знаю, capisce
|
| so love must be let go, released
| поэтому любовь должна быть отпущена, освобождена
|
| into the wind, again again and deuces I must throw ya peace
| по ветру, снова снова и двойки, я должен бросить тебе мир
|
| You know what, yo?
| Знаешь что, йоу?
|
| you a bitch!
| ты сука!
|
| you should have a travel agent cause you a trip
| у вас должен быть турагент, чтобы организовать вам поездку
|
| you should make your own toilet tissue since you the shit
| ты должен сделать свою собственную туалетную бумагу, так как ты дерьмо
|
| but all you got is some fucking issues you fucking bitch
| но все, что у тебя есть, это некоторые гребаные проблемы, ты, гребаная сука
|
| I hate niggas, but I love your mom
| Я ненавижу нигеров, но я люблю твою маму
|
| give her a kiss for me, her second son
| поцелуй ее за меня, ее второй сын
|
| get your mind right baby or get your shit together
| Соберись с мыслями, детка, или соберись
|
| you gonna be hot a little while
| тебе будет жарко немного
|
| I’mma be rich forever
| Я буду богатым навсегда
|
| girl seducers, they come in Deuces
| девушки-соблазнители, они приходят в двойки
|
| when I cut em off they always become a nuisance
| когда я отрезаю их, они всегда становятся помехой
|
| niggas take my old flows and they take my old swag
| ниггеры берут мои старые потоки, и они берут мой старый хабар
|
| he just took my old bitch and turn it to his new bitch
| он просто взял мою старую суку и превратил ее в свою новую суку
|
| hehe. | хе-хе. |
| I’m stupid
| Я тупой
|
| but I won’t get my drama on
| но я не получу свою драму
|
| what I’m dealing with is too real for me to comment on
| то, с чем я имею дело, слишком реально, чтобы комментировать
|
| Jay finally got it through my head not to run my mouth
| Джей наконец-то понял, что мне не надо болтать
|
| so when you talk bout «you know who» I don’t know who you talkin' bout
| так что, когда вы говорите о «вы знаете, кто», я не знаю, о ком вы говорите
|
| According to my old bitch I be on some new shit
| По словам моей старой суки, я нахожусь на каком-то новом дерьме
|
| she was on some old shit, now I got a new bitch
| она была на каком-то старом дерьме, теперь у меня новая сука
|
| think I give two shits
| думаю, мне наплевать
|
| you ain’t gonna do shit
| ты не собираешься делать дерьмо
|
| meet my two fingers, intro… deuces
| познакомьтесь с моими двумя пальцами, вступление ... двойки
|
| if you knew better you’d do better
| если бы вы знали лучше, вы бы сделали лучше
|
| wanna get the middle finger but I got two better
| хочу получить средний палец, но у меня два лучше
|
| So you gonna diss me even though you know it’s wrong
| Так что ты будешь разочаровывать меня, даже если знаешь, что это неправильно
|
| know you gonna (miss me a little when I’m gone)
| знаю, что ты собираешься (немного скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Drizzy voice, now I’m ghost baby
| Дриззи-голос, теперь я призрак, детка.
|
| four door Rizzy Royce
| четырехдверный Риззи Ройс
|
| tryna work it out might be a bad business choice
| попытка решить это может быть плохим выбором для бизнеса
|
| I’m bout my business boys
| Я о своих деловых мальчиках
|
| plus I make paper
| плюс я делаю бумагу
|
| come on that’s old news
| да ладно, это старые новости
|
| yesterday’s paper
| вчерашняя газета
|
| oh, you talkin', what about?
| о, ты говоришь, о чем?
|
| if it ain’t how I kept you studded out
| если это не то, как я держал тебя шипованным
|
| you might as well shut ya mouth
| вы могли бы также закрыть рот
|
| you’ll never score another me, I’ll shut it out
| ты никогда не забьешь меня другим, я заткну это
|
| act like there’s gum in your hair girl, cut it out
| веди себя так, как будто в твоих волосах жвачка, девочка, отрежь ее
|
| Got a pocket full of hundreds
| Получил карман, полный сотен
|
| she the only one is missing
| она единственная отсутствует
|
| got a bucket full of ice
| получил ведро, полное льда
|
| and a watch to go with it
| и часы к ним
|
| got a racing Lamborghini
| получил гоночный Lamborghini
|
| have my homies scared to drive
| мои кореши боятся водить
|
| haters better put their head down they know that boy be fly
| ненавистникам лучше опустить голову, они знают, что этот мальчик летает
|
| all the charter planes
| все чартерные самолеты
|
| now i’m talking ballers slang
| теперь я говорю на жаргоне балерины
|
| R.O.Z.A.Y on that wall in the hall of fame
| R.O.Z.A.Y на той стене в зале славы
|
| I let my denim sag
| Я позволил джинсам провиснуть
|
| red Louis belt
| красный пояс Луи
|
| how can u love me baby, first you gotta love yourself !
| как ты можешь любить меня, детка, сначала ты должен полюбить себя!
|
| The farewell email from a female
| Прощальное письмо от женщины
|
| but I’m a player, ain’t gonna tell you all the details
| но я игрок, не буду рассказывать вам все подробности
|
| what it entails is hard to say like selling seashells
| что это влечет за собой, трудно сказать, как продажа ракушек
|
| by the seashore, but she’s not a bore but neither a whore
| на берегу моря, но она не зануда, но и не шлюха
|
| who needs to know more
| кому нужно знать больше
|
| the kind you can’t ignore but want to open the door… for,
| вид, который вы не можете игнорировать, но хотите открыть дверь... для,
|
| or run in your favourite store and leave with all them shopping bags and half
| или бегите в свой любимый магазин и уходите со всеми сумками и половиной
|
| of it ain’t your’s,
| это не твое,
|
| I did things for, ain’t rich ain’t poor
| Я сделал что-то, не богатый и не бедный
|
| I want it to do more but hell I just ain’t know her
| Я хочу, чтобы он сделал больше, но, черт возьми, я просто не знаю ее
|
| well enough to know if this is all she came for
| достаточно хорошо, чтобы понять, все ли это, ради чего она пришла
|
| but enough to know tonight excited she came four
| но достаточно, чтобы знать, что сегодня вечером она взволнована, она пришла четыре
|
| times to my cousins house to see if I was there
| раз в дом моих двоюродных братьев, чтобы увидеть, был ли я там
|
| get ya minds out the gutter man
| вытащи меня из головы, человек из канавы
|
| we out here tryna have a good time
| мы здесь пытаемся хорошо провести время
|
| and here I am, all heavy with the words where
| и вот я, весь тяжелый от слов, где
|
| somebody that’s a nerd, likely fast forward
| кто-то ботаник, скорее всего, перемотка вперед
|
| but shit they asked for it
| но черт возьми, они просили об этом
|
| it’s hard to throw up them deuces cause when you know it’s juicy
| трудно бросать им двойки, потому что ты знаешь, что это сочно
|
| you start to sound like Confucius when making up excuses
| ты начинаешь походить на Конфуция, когда придумываешь оправдания
|
| chase the Cabooses until the track gone
| преследуйте камбузы, пока трек не исчезнет
|
| I gotta find me a new locomotive stop making sad songs
| Я должен найти себе новый локомотив, хватит петь грустные песни
|
| I’m on some new shit
| Я нахожусь в каком-то новом дерьме
|
| I’m chucking my deuces up to her
| Я бросаю ей свои двойки
|
| I’m moving on to something better, better, better
| Я перехожу к чему-то лучше, лучше, лучше
|
| No more trying to make it work
| Больше не нужно пытаться заставить это работать
|
| You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her | Ты заставил меня захотеть попрощаться, попрощаться, попрощаться с ней |