| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах, ах-ах
|
| Darlin', I have to be moved from afar
| Дорогая, я должен быть перемещен издалека
|
| The truth is the only thing worth holdin' onto anymore (Anymore)
| Правда - это единственное, за что стоит держаться (уже больше)
|
| Untie me, let me loose from the cord
| Развяжи меня, освободи меня от веревки
|
| I'm so gone, so far, I deserve more (More, I deserve more)
| Я так ушел, до сих пор, я заслуживаю большего (больше, я заслуживаю большего)
|
| Yeah
| Ага
|
| I'm beggin' you (I beg)
| Я умоляю тебя (умоляю)
|
| I'm beggin' you, please, come home (Please)
| Я умоляю тебя, пожалуйста, иди домой (пожалуйста)
|
| No one even begs anymore (Come home)
| Никто больше даже не просит (иди домой)
|
| I'm beggin' you (I beg)
| Я умоляю тебя (умоляю)
|
| I'm beggin' you, please, come home (Please)
| Я умоляю тебя, пожалуйста, иди домой (пожалуйста)
|
| No one even begs anymore (Come home)
| Никто больше даже не просит (иди домой)
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах, ах-ах
|
| Who should I rest blame upon
| На кого я должен возлагать вину
|
| When all of the signs are brightly drawn
| Когда все знаки ярко нарисованы
|
| And point back to your open arms? | И указать на свои распростертые объятия? |
| (Point back to your open arms)
| (Укажите на свои распростертые объятия)
|
| Back too soon, but I'm here for the last of support
| Вернуться слишком рано, но я здесь для последней поддержки
|
| No longer bound by a broken heart (Bound by a broken heart)
| Больше не связан разбитым сердцем (связан разбитым сердцем)
|
| I'm beggin' you (I beg)
| Я умоляю тебя (умоляю)
|
| I'm beggin' you, please, come home (Please)
| Я умоляю тебя, пожалуйста, иди домой (пожалуйста)
|
| No one even begs anymore (Come home)
| Никто больше даже не просит (иди домой)
|
| I'm beggin' you (I beg)
| Я умоляю тебя (умоляю)
|
| I'm beggin' you, please, come home (Please)
| Я умоляю тебя, пожалуйста, иди домой (пожалуйста)
|
| No one even begs anymore (Come home)
| Никто больше даже не просит (иди домой)
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах, ах-ах
|
| Somewhere in a plane over water
| Где-то в самолете над водой
|
| My love, my love
| Моя любовь, моя любовь
|
| Home base, wifey turn it off before I touch down
| Домашняя база, жена, выключи его, прежде чем я приземлюсь.
|
| You're all I need, all of me on my knees
| Ты все, что мне нужно, я весь на коленях
|
| Normally harmony, bumblebee, hummingbird
| Обычно гармония, шмель, колибри
|
| I'm a nerd, study you
| Я ботаник, изучай тебя
|
| What are you, WWF?
| Ты что, WWF?
|
| We fightin', we might need counseling
| Мы ссоримся, нам может понадобиться консультация
|
| Possibly moreso me
| Возможно, больше меня
|
| Sounds to me frowns'll be grounds to leave
| Звучит для меня хмурится, будет основанием уйти
|
| Hounds'll be lookin' for you before you drop a tear, apres diem
| Гончие будут искать тебя, прежде чем ты уронишь слезу, после смерти
|
| Stop pretending that I ain't him
| Хватит притворяться, что я не он
|
| I ain't them, dim sum dumpling
| Я не они, дим сам пельмени
|
| I remember when you start dyeing them silver hairs
| Я помню, когда вы начали красить их серебряные волосы
|
| And start hiding from your age
| И начните прятаться от своего возраста
|
| I ask, "Why? How come?"
| Я спрашиваю: "Почему? Почему?"
|
| Amazin' how time can run away from us
| Удивительно, как время может убежать от нас
|
| I'm no nun, you're no priest, but I promise, hun, you gon' see
| Я не монахиня, ты не священник, но я обещаю, хун, ты увидишь
|
| A phenomenon, come with me
| Феномен, пойдем со мной
|
| Like it's Ramadan, I don't eat
| Как будто это Рамадан, я не ем
|
| Like it's Comic Con, I'm a freak for you (Yeah!)
| Как будто это Comic Con, я для тебя урод (Да!)
|
| I'm begging now, pretty please with cherries on top
| Я умоляю сейчас, пожалуйста, с вишней сверху
|
| Hairy wet twat
| Волосатая мокрая щель
|
| Harriet Tub-man, I don't give up
| Гарриет Табман, я не сдаюсь
|
| And if your gut tells you to strut, then strut
| И если твоя интуиция говорит тебе, что ты стоишь, тогда ты стоишь.
|
| Then I'll hail you a car, but what man won't beg?
| Тогда я окликну тебе машину, но какой мужчина не будет просить?
|
| You know I'm nutmeg
| Ты знаешь, что я мускатный орех
|
| I will show up on a lil' moped
| Я появлюсь на маленьком мопеде
|
| With a lil' puppy, it'll be fluffy
| С маленьким щенком он будет пушистым
|
| You will un-toughen, we can discuss it
| Вы не закалитесь, мы можем это обсудить
|
| You know I'm sufferin', I do miss my friend
| Ты знаешь, я страдаю, я скучаю по своему другу
|
| I don't like my fin bent up, Tilikum, well, that's ill-informed
| Мне не нравится мой плавник загнутый вверх, Тиликум, ну это неосведомленно
|
| Sweet stuff, Willa Wonk', we stuck, Billabong
| Сладкие вещи, Уилла Вонк, мы застряли, Биллабонг.
|
| 'Least at minumum we gon' get along
| «По крайней мере, мы поладим
|
| Peace and inner calm, geez, it's been a long
| Мир и внутреннее спокойствие, господи, это было давно
|
| T-I-M-E, um, please, I'm feelin' dumb
| T-I-M-E, гм, пожалуйста, я чувствую себя глупо
|
| Please, I'm feelin' dumb
| Пожалуйста, я чувствую себя глупо
|
| Please, I'm feelin' dumb
| Пожалуйста, я чувствую себя глупо
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah
| Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах
|
| Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ah-ah, ah-ah | Ох, ох-ох-ох-ох, ах-ах, ах-ах |