| Des images défilent en moi
| Образы проходят через меня
|
| Des promesses de vie
| обещания жизни
|
| D’une vie sans larmes
| О жизни без слез
|
| Tu es là sans être là
| Вы там, не будучи там
|
| Ma mémoire s’amuse déjà
| Моя память уже веселится
|
| A fouiller dans mon âme
| Копаться в моей душе
|
| Tout est dit
| Все сказано
|
| An cette nuit de mélancolie
| Эта ночь меланхолии
|
| La pluie dans nos regards
| Дождь в наших глазах
|
| L’adieu à notre histoire
| Прощание с нашей историей
|
| Tu me manques déjà
| я уже скучаю по тебе
|
| Il suffit de quelques heures
| Это займет всего несколько часов
|
| Et la vie me fait peur
| И жизнь пугает меня
|
| Avec tout ces pourquoi
| Со всеми этими почему
|
| Tu me manques déjà
| я уже скучаю по тебе
|
| Et je sais que mes matins
| И я знаю свое утро
|
| N’auront qu’un goût de rien
| Будет только на вкус ничего
|
| Que rien n’effacera
| Что ничто не сотрет
|
| J’ai compris que l'éternité
| Я понял, что вечность
|
| C’est l’absence qu’on entrevoit
| Это отсутствие, которое мы видим
|
| A travers les silences
| Через тишину
|
| Pourquoi soudain la vie qui se dessine
| Почему вдруг жизнь складывается
|
| On la voit plus que sous des pluies fines
| Вы видите это больше, чем в легкий дождь
|
| Et des torrents de souffrance
| И потоки боли
|
| Aujourd’hui qui sera là sur ma route
| Сегодня кто будет там на моем пути
|
| Et puisque tu t’en vas
| И так как ты уходишь
|
| Tu sauras que je n’aimais que toi
| Ты узнаешь, что я любил только тебя
|
| Tu me manques déjà
| я уже скучаю по тебе
|
| Il suffit de quelques heures
| Это займет всего несколько часов
|
| Et la vie me fait peur
| И жизнь пугает меня
|
| Avec tout ces pourquoi
| Со всеми этими почему
|
| Tu me manques déjà
| я уже скучаю по тебе
|
| Et je sais que mes matins
| И я знаю свое утро
|
| N’auront qu’un goût de rien
| Будет только на вкус ничего
|
| Que rien n’effacera
| Что ничто не сотрет
|
| C’est comme un rêve
| Это как сон
|
| Que l’amour ne rêvera jamais
| Эта любовь никогда не будет мечтать
|
| Comme une histoire perdue
| Как потерянная история
|
| Un regard sur le passé
| Взгляд в прошлое
|
| Tu me manques déjà
| я уже скучаю по тебе
|
| Il suffit de quelques heures
| Это займет всего несколько часов
|
| Et la vie me fait peur
| И жизнь пугает меня
|
| Avec tout ces pourquoi
| Со всеми этими почему
|
| Tu me manques déjà
| я уже скучаю по тебе
|
| Et je sais que mes matins
| И я знаю свое утро
|
| N’auront qu’un goût de rien
| Будет только на вкус ничего
|
| Que rien n’effacera | Что ничто не сотрет |