Перевод текста песни Tu me manques déjà - Chimène Badi

Tu me manques déjà - Chimène Badi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu me manques déjà , исполнителя -Chimène Badi
Песня из альбома: Entre nous
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Tu me manques déjà (оригинал)Я уже скучаю по тебе. (перевод)
Des images défilent en moi Образы проходят через меня
Des promesses de vie обещания жизни
D’une vie sans larmes О жизни без слез
Tu es là sans être là Вы там, не будучи там
Ma mémoire s’amuse déjà Моя память уже веселится
A fouiller dans mon âme Копаться в моей душе
Tout est dit Все сказано
An cette nuit de mélancolie Эта ночь меланхолии
La pluie dans nos regards Дождь в наших глазах
L’adieu à notre histoire Прощание с нашей историей
Tu me manques déjà я уже скучаю по тебе
Il suffit de quelques heures Это займет всего несколько часов
Et la vie me fait peur И жизнь пугает меня
Avec tout ces pourquoi Со всеми этими почему
Tu me manques déjà я уже скучаю по тебе
Et je sais que mes matins И я знаю свое утро
N’auront qu’un goût de rien Будет только на вкус ничего
Que rien n’effacera Что ничто не сотрет
J’ai compris que l'éternité Я понял, что вечность
C’est l’absence qu’on entrevoit Это отсутствие, которое мы видим
A travers les silences Через тишину
Pourquoi soudain la vie qui se dessine Почему вдруг жизнь складывается
On la voit plus que sous des pluies fines Вы видите это больше, чем в легкий дождь
Et des torrents de souffrance И потоки боли
Aujourd’hui qui sera là sur ma route Сегодня кто будет там на моем пути
Et puisque tu t’en vas И так как ты уходишь
Tu sauras que je n’aimais que toi Ты узнаешь, что я любил только тебя
Tu me manques déjà я уже скучаю по тебе
Il suffit de quelques heures Это займет всего несколько часов
Et la vie me fait peur И жизнь пугает меня
Avec tout ces pourquoi Со всеми этими почему
Tu me manques déjà я уже скучаю по тебе
Et je sais que mes matins И я знаю свое утро
N’auront qu’un goût de rien Будет только на вкус ничего
Que rien n’effacera Что ничто не сотрет
C’est comme un rêve Это как сон
Que l’amour ne rêvera jamais Эта любовь никогда не будет мечтать
Comme une histoire perdue Как потерянная история
Un regard sur le passé Взгляд в прошлое
Tu me manques déjà я уже скучаю по тебе
Il suffit de quelques heures Это займет всего несколько часов
Et la vie me fait peur И жизнь пугает меня
Avec tout ces pourquoi Со всеми этими почему
Tu me manques déjà я уже скучаю по тебе
Et je sais que mes matins И я знаю свое утро
N’auront qu’un goût de rien Будет только на вкус ничего
Que rien n’effaceraЧто ничто не сотрет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: