| Ballerine (оригинал) | Балетки (перевод) |
|---|---|
| Tu voulus la victoire | Вы хотели победы |
| Sans vouloir changer | не желая меняться |
| J’ai donné mon courage | я дал свое мужество |
| Et ma volonté | И моя воля |
| J’ai glissé dans un masque | Я проскользнул в маску |
| Pour cacher mon mal | Чтобы скрыть мою боль |
| Un pas encore un pas | Один шаг, другой шаг |
| J’ai appris à danser | я научился танцевать |
| A casser le miroir | Разбить зеркало |
| Qui m’a vu chanté | Кто видел, как я пою |
| J’ai tant douté de moi | Я так сомневался в себе |
| Mais j’entais tout bas | Но я спускался |
| Va petite reine | Иди маленькая королева |
| Dans ton château de peine | В твоем замке боли |
| Mais de ce corps à demi mort | Но этого полумертвого тела |
| Tu dois briser les chaînes | Вы должны разорвать цепи |
| Pars petite reine | иди маленькая королева |
| De ton château de peine | Из твоего замка печали |
| Deviens l’oiseau | Стань птицей |
| Deviens le cygne | Стань лебедем |
| Deviens ballerine | Стань балериной |
| Oublier la gloire | Забудь о славе |
| Et tout recommencer | И начать все сначала |
| A tomber les étages | Падение этажей |
| Et toujours avancé | И всегда вперед |
| J’ai accepté ce mal | Я принял это зло |
| Qui grandissait mon âme | что взрастило мою душу |
| Un pas encore un pas | Один шаг, другой шаг |
| Et j’y suis arrivé | И я добрался туда |
| J’ai sauté dans des flammes | Я прыгнул в огонь |
| A peine habillé | Едва одетый |
| J’ai voulu croire en moi | Я хотел верить в себя |
| Et j’entendais tout bas | И я услышал низкий |
| Va petite reine | Иди маленькая королева |
| Dans ton château de peine | В твоем замке боли |
| Mais de ce corps à demi mort | Но этого полумертвого тела |
| Tu dois briser les chaînes | Вы должны разорвать цепи |
| Pars petite reine | иди маленькая королева |
| De ton château de peine | Из твоего замка печали |
| Deviens l’oiseau | Стань птицей |
| Deviens le cygne | Стань лебедем |
| Deviens ballerine | Стань балериной |
| Va petite reine | Иди маленькая королева |
| Dans ton château de peine | В твоем замке боли |
| Mais de ce corps à demi mort | Но этого полумертвого тела |
| Tu dois briser les chaînes | Вы должны разорвать цепи |
| Pars petite reine | иди маленькая королева |
| De ton château de peine | Из твоего замка печали |
| Deviens l’oiseau | Стань птицей |
| Deviens le cygne | Стань лебедем |
| Deviens ballerine | Стань балериной |
| Mais de ce corps à demi mort | Но этого полумертвого тела |
| Tu dois briser les chaînes | Вы должны разорвать цепи |
| Deviens l’oiseau | Стань птицей |
| Deviens le cygne | Стань лебедем |
| Deviens ballerine | Стань балериной |
