Перевод текста песни Point final - Chimène Badi

Point final - Chimène Badi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Point final, исполнителя - Chimène Badi. Песня из альбома Au delà des maux, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Point final

(оригинал)
Je ne t’ai pas écrit
Je ne sais pas s’il faut le faire
Si cela est permis
Si on verra après l’hiver
Que faire de l’ennemie
Qui a pourtant voulu te plaire
Je ne t’ai pas écrit
Je ne sais pas s’il faut le faire
Je ne t’ai pas souris
Ma bouche avait un gout de terre
Comme une trainée de suie a
A essuyer sur mon revers
J’ai marché sous la pluie
Pour égarer ce qui se perd
Je ne t’ai pas souris ma bouche avait un gout de terre
Au final, au final, au final
Je ne t’ai pas suivie je suis partie revoir la mer
Retrouver des amis
Passer des nuits à prendre l’air
J’ai croisé d’autres vies
La vie des autres est similaire
Je ne t’ai pas suivie je suis partie revoir la mer
Je ne t’ai pas tout dit
Je ne sais plus s’il faut se taire
Te dire là où je vis
Ou avec qui je vais le faire
Car tout finit ainsi
Si les bonheurs sont éphémères
Je ne t’ai pas tout dit je ne sais plus s’il faut se taire
Au final, au final, au final, au final, au final
Au final tu ne m’as pas comprise
Je ne veux pas de ta colère
Je suis venue ici
Pour te parler d’hier
On se quitte aujourd’hui
Une deuxième fois à ma manière
Je te souhaite une belle vie
Et je t’embrasse comme font les frères
Point final
(перевод)
я не писал тебе
не знаю стоит ли
если разрешено
Если мы увидим после зимы
Что делать с врагом
Кто все-таки хотел тебя порадовать
я не писал тебе
не знаю стоит ли
я тебе не улыбалась
Мой рот на вкус как грязь
Как след сажи
Чтобы вытереть на моем лацкане
я шел под дождем
Неуместно то, что потеряно
Я не улыбался тебе, мой рот был на вкус как грязь
В конце концов, в конце концов, в конце концов
Я не пошел за тобой, я снова пошел к морю
Встретиться с друзьями
Ночевки на свежем воздухе
Я пересек другие жизни
Жизнь других людей похожа
Я не пошел за тобой, я снова пошел к морю
я не все тебе рассказал
Я уже не знаю, стоит ли молчать
Скажи тебе, где я живу
Или с кем я собираюсь это сделать?
Потому что все так заканчивается
Если счастье мимолетно
Я не все тебе сказал, я не знаю, должен ли я молчать
В конце, в конце, в конце, в конце, в конце
В конце концов, ты меня не понял
Я не хочу твоего гнева
я пришел сюда
Чтобы рассказать вам о вчерашнем дне
Мы расстаемся сегодня
Второй раз мой путь
желаю красивой жизни
И я целую тебя, как братья
Период
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This World Today Is A Mess 2011
Tu me manques déjà 2020
En équilibre 2020
Personne 2016
Le Blues 2011
Entre nous 2020
Si j'avais su t'aimer 2020
Une femme a qui l'on ment 2016
De quoi on se souvient 2016
Viens Viens 2011
La vie qui gagne 2020
Mes silences 2016
Je ne sais pas son nom 2020
Je viens du Sud 2020
Je sais 2020
Malgré tout 2020
Ballerine 2016
Ain't No Mountain High Enough ft. Billy Paul 2020
N'oublie pas 2016
Les retardataires 2016

Тексты песен исполнителя: Chimène Badi