| Je sens encore partout
| Я все еще пахну везде
|
| En moi les endroits ou tu t’es posé
| Во мне места, где ты приземлился
|
| J’entends encore les mots
| Я все еще слышу слова
|
| Les voix je reste proche de ce passé
| Голоса, которые я остаюсь рядом с этим прошлым
|
| Toutes ces choses que l’on était
| Все те вещи, которые мы использовали, чтобы быть
|
| Qu’est ce que le temps a fait
| Что время сделал
|
| Cette histoire dont je reviens
| Эта история, к которой я возвращаюсь
|
| Laissera des traces sur mon chemin
| Оставят следы на моем пути
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Quand on est tout au bout
| Когда мы в конце
|
| Et qu’il n’y a plus rien
| И ничего не осталось
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Quand on ne dit plus nous
| Когда мы больше не говорим, что мы
|
| Que c’est déjà demain
| Это уже завтра
|
| Comment garder le bien
| Как сохранить хорошее
|
| Et la lumière des beaux jours
| И свет хорошей погоды
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Dans la nuit de l’amour
| В ночь любви
|
| Je veux pouvoir nous regarder
| Я хочу иметь возможность наблюдать за нами
|
| Sans peser la mélancolie
| Не взвешивая тоску
|
| Je veux apprendre à continuer
| Я хочу научиться продолжать
|
| Avec ce passé qui s'écrit
| С этим прошлым написано
|
| Toutes ces choses que l’on était
| Все те вещи, которые мы использовали, чтобы быть
|
| J’aimerai aimer leurs reflets
| Я хотел бы любить их отражения
|
| Cette histoire dont je reviens
| Эта история, к которой я возвращаюсь
|
| Prendra sa place sur mon chemin
| Займет свое место на моем пути
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Quand on est tout au bout
| Когда мы в конце
|
| Et qu’il n’y a plus rien
| И ничего не осталось
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Quand on ne dit plus nous
| Когда мы больше не говорим, что мы
|
| Que c’est déjà demain
| Это уже завтра
|
| Comment garder le bien
| Как сохранить хорошее
|
| Et la lumière des beaux jours
| И свет хорошей погоды
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Dans la nuit de l’amour
| В ночь любви
|
| De quoi on se souvient (x2)
| Что мы помним (x2)
|
| J’aimerai tant j’aimerai bien
| я бы так любила я бы любила
|
| Garder quelques soleils
| Держите несколько солнц
|
| Garder quelques matins
| Держите несколько утра
|
| De ce joli feux qui s'éteint
| Из тех красивых огней, которые гаснут
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Quand on est tout au bout
| Когда мы в конце
|
| Et qu’il n’y a plus rien
| И ничего не осталось
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Quand on est tout au bout
| Когда мы в конце
|
| Et qu’il n’y a plus rien
| И ничего не осталось
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Quand on ne dit plus nous
| Когда мы больше не говорим, что мы
|
| Que c’est déjà demain
| Это уже завтра
|
| Comment garder le bien
| Как сохранить хорошее
|
| Et la lumière des beaux jours
| И свет хорошей погоды
|
| De quoi on se souvient
| Что мы помним
|
| Dans la nuit de l’amour | В ночь любви |