Перевод текста песни Malgré tout - Chimène Badi

Malgré tout - Chimène Badi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malgré tout , исполнителя -Chimène Badi
Песня из альбома: Entre nous
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Malgré tout (оригинал)Все же (перевод)
Vient le moment où l’amour abandonne et nous laisse seul en chemin Наступает время, когда любовь сдается и оставляет нас в покое на этом пути.
Je ne crois plus aux fausses raisons qu’on se donne Я больше не верю в ложные причины, которые мы себе даем
Elles ne justifient rien Они ничего не оправдывают
Les trahisons, les mensonges me consomment, on les partage l’air de rien Предательства, ложь поглощают меня, мы небрежно делимся ими
Je ne veux plus me déchirer à faire la somme de mes torts ou des tiens Я больше не хочу разрывать себя на части, чтобы добавить свои или твои ошибки.
Chacun écrit son histoire, chacun ses choses à revoir Каждый пишет свою историю, у каждого есть что пересмотреть
Malgré tout, malgré toi, malgré tout ce qu’on laisse derrière soi Несмотря ни на что, несмотря ни на что, несмотря ни на что мы оставляем позади
Malgré tout, malgré moi, je ne suis plus où tu croyais déjà, malgré tout Несмотря ни на что, несмотря ни на что, я больше не там, где ты когда-то думал, несмотря ни на что
Ce n’est pas là qu’est le meilleur des mondes Это не дивный новый мир
Peut-être est-ce un peu plus loin Может быть, это немного дальше
On a volé mais voilà qu’on retombe à n'être qu’un plus un Мы летали, но теперь мы возвращаемся к тому, чтобы быть один плюс один
Je préfèrerai laisser là les questions, le poison de nos chagrins Я лучше оставлю вопросы там, яд наших печалей
Et ne plus t'écouter répéter le nom de tes «je m’en souviens» И больше не слушать, как ты повторяешь имя твоего "я помню"
Chacun écrit son histoire, chacun ses choses à revoir Каждый пишет свою историю, у каждого есть что пересмотреть
Malgré tout, malgré toi, malgré tout ce qu’on laisse derrière soi Несмотря ни на что, несмотря ни на что, несмотря ни на что мы оставляем позади
Malgré tout, malgré moi, je ne suis plus où tu croyais déjà, malgré tout Несмотря ни на что, несмотря ни на что, я больше не там, где ты когда-то думал, несмотря ни на что
Malgré tout, malgré toi, malgré tout ce qu’on laisse derrière soi Несмотря ни на что, несмотря ни на что, несмотря ни на что мы оставляем позади
Malgré tout, malgré moi, je ne suis plus où tu croyais déjà, malgré tout Несмотря ни на что, несмотря ни на что, я больше не там, где ты когда-то думал, несмотря ни на что
Chacun écrit son histoire, chacun ses choses à revoir Каждый пишет свою историю, у каждого есть что пересмотреть
Il y a d’autres destins juste derrière la ligne d’horizon Есть другие судьбы сразу за линией горизонта
Il y a d’autres ailleurs et tellement d’autres maisons Есть другие в другом месте и так много других домов
Je saurai dépasser et me tenir debout Я буду знать, как пройти и стоять
De bons et de malgré je saurai tenir le coup, malgré tout, malgré tout Хорошо и плохо я смогу держаться, несмотря ни на что, несмотря ни на что
Malgré tout, malgré toi, malgré tout ce qu’on laisse derrière soi Несмотря ни на что, несмотря ни на что, несмотря ни на что мы оставляем позади
Malgré tout, malgré moi, je ne suis plus où tu croyais déjà, malgré tout Несмотря ни на что, несмотря ни на что, я больше не там, где ты когда-то думал, несмотря ни на что
Malgré tout, malgré tout, malgré tout.Несмотря ни на что, несмотря ни на что, несмотря ни на что.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: