Перевод текста песни Personne - Chimène Badi

Personne - Chimène Badi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Personne, исполнителя - Chimène Badi. Песня из альбома Au delà des maux, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Personne

(оригинал)
J’ai grandi ailleurs
Les jeux d’enfants
Bleus aux genoux
Apprenant par cœur
Ou récitant le rouge aux joues
Suivi les autres pour être sûr de ressembler
Même si dans ma chambre
J’avais au mur une vie rêvée
On peut vouloir dire
Et puis le taire pour le chanter
J’avais ma famille
Le regard fière pour m'écouter
Ils m’ont dit souvent
De ne pas croire au mauvais sort
Qu’il faudrait du temps
Et du courage j’en ai encore
Personne
Ne m’obligera
A baisser les bras
Et même au sol
Je serais là
Personne
Je connais l’espoir
Les heures de gloire les fleurs fanées
Je connais le cœur
Et ses victoires de lits défait
Mais quand les bravos
Ou les caresses sont des souvenirs
Je pense aussitôt
A ces promesses qu’il faut tenir
Personne
Ne m’obligera
A baisser les bras
Et même au sol
Je serais là
Personne
Ne décidera
La fin du combat
Et c’est à moi seul de faire le choix
Que les larmes et les rires
Se partagent l’avenir
Je crée depuis l’enfance
Ma chance
Personne
Ne m’obligera
A baisser les bras
Et même au sol
Je serais là
Personne
Ne décidera
La fin du combat
Et c’est à moi seul de faire le choix
Personne
Moi et personne

Человек

(перевод)
я вырос в другом месте
Детские игры
Синяки на коленях
учить наизусть
Или повторяя румянец
Подпишитесь на других, чтобы убедиться, что вы похожи
Хотя в моей комнате
У меня была жизнь мечты на стене
Мы можем иметь в виду
А потом заткнись, чтобы спеть
у меня была семья
Взгляд с гордостью слушает меня
Мне часто говорили
Не верить в невезение
Что это займет время
И мужество у меня все еще есть
Никто
не заставишь меня
Сдаться
И даже на земле
я буду там
Никто
я знаю надежду
Часы славы увядшие цветы
я знаю сердце
И ее расстегнутая кровать побеждает
Но когда ура
Где ласки воспоминания
я сразу думаю
К тем обещаниям, которые должны быть сдержаны
Никто
не заставишь меня
Сдаться
И даже на земле
я буду там
Никто
не решит
Конец боя
И выбор только мой
Чем слезы и смех
Поделитесь будущим
Я творю с детства
Моя удача
Никто
не заставишь меня
Сдаться
И даже на земле
я буду там
Никто
не решит
Конец боя
И выбор только мой
Никто
я и никто
Рейтинг перевода: 3.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This World Today Is A Mess 2011
Tu me manques déjà 2020
En équilibre 2020
Le Blues 2011
Entre nous 2020
Si j'avais su t'aimer 2020
Une femme a qui l'on ment 2016
De quoi on se souvient 2016
Viens Viens 2011
La vie qui gagne 2020
Mes silences 2016
Je ne sais pas son nom 2020
Je viens du Sud 2020
Je sais 2020
Malgré tout 2020
Ballerine 2016
Point final 2016
Ain't No Mountain High Enough ft. Billy Paul 2020
N'oublie pas 2016
Les retardataires 2016

Тексты песен исполнителя: Chimène Badi