Перевод текста песни Parlez moi de lui - Chimène Badi

Parlez moi de lui - Chimène Badi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parlez moi de lui , исполнителя -Chimène Badi
Песня из альбома: Entre nous
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Parlez moi de lui (оригинал)Расскажите мне о нем (перевод)
Puisque là-bas vous êtes ses amis Так как там вы его друзья
Asseyez-vous et parlez-moi de lui Садись и расскажи мне о нем
Il voulait voyager du sud au nord Он хотел путешествовать с юга на север
Et pour qu’il soit heureux j'étais d’accord И для того, чтобы он был счастлив, я согласился
Parlez-moi de lui, il n’a pas écrit Расскажи мне о нем, он не писал
A-t-il enfin trouvé la joie la liberté? Обрел ли он наконец радость, свободу?
Parlez-moi de lui Расскажи мне о нем
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Comment va sa vie? Как его жизнь?
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Dans ce pays lointain В этой далекой стране
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Est-il heureux enfin? Он наконец счастлив?
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Est-il vrai qu’il habite sur le port? Правда ли, что он живет в порту?
A-t-il toujours sur lui ma chaîne d’or? На нем все еще моя золотая цепочка?
Sur les photos il semble avoir changé На фотках он как будто изменился
Et il me parait triste et fatigué И он выглядит грустным и усталым
Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis? Расскажите мне о нем, он в беде?
Comment est sa maison? Как его дом?
Chante-t-il des chansons? Он поет песни?
Parlez-moi de lui Расскажи мне о нем
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
A-t-il des amis? У него есть друзья?
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Vous dites que le soir Вы говорите, что вечером
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Il perd souvent l’espoir Он часто теряет надежду
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
S’il n’ose pas m'écrire ce qu’il en est Если он не посмеет написать мне об этом
C’est qu’il gâche sa vie et qu’il le sait Это то, что он тратит свою жизнь впустую, и он это знает
Vous a-t-il demandé de me parler? Он просил тебя поговорить со мной?
A-t-il besoin de moi à ses côtés? Нужна ли я ему рядом?
Parlez-moi de lui Расскажи мне о нем
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Je n’aime que lui Он единственный, кого я люблю
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Il m’avait dit patience Он сказал мне быть терпеливым
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Depuis c’est le silence С тех пор молчит
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Parlez-moi de lui Расскажи мне о нем
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Comment va sa vie Как его жизнь
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Dans ce pays lointain В этой далекой стране
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Est-il heureux enfin? Он наконец счастлив?
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Parlez-moi de lui Расскажи мне о нем
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Je n’aime que lui Он единственный, кого я люблю
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Il m’avait dit patience Он сказал мне быть терпеливым
(Il nous parle de toi) (Он рассказывает нам о вас)
Depuis c’est le silence С тех пор молчит
(Il ne pense qu'à toi) (Он думает только о тебе)
Parlez-moi de lui Расскажи мне о нем
Dites-moi toutРасскажите мне все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: