| Je ne veux rien savoir
| я не хочу ничего знать
|
| J’ai envie de te découvrir
| Я хочу открыть для себя тебя
|
| Au hasard d’un soir
| Случайная ночь
|
| Dans une phrase, dans un sourire
| В предложении, в улыбке
|
| Je n’aime pas les mots
| мне не нравятся слова
|
| Qui veulent expliquer trop les choses
| Кто хочет объяснить вещи слишком много
|
| Tout est si nouveau
| Все такое новое
|
| Laissons encore les portes closes
| Давайте снова закроем двери
|
| Surtout ne change pas
| Главное не меняйся
|
| Garde encore une part de mystère
| Все еще храните некоторую тайну
|
| J’ai besoin de ça
| мне нужно это
|
| Comme l’ombre, la lumière
| Как тень, свет
|
| Laissons le désir
| Пусть желание
|
| Seconde après seconde
| секунда за секундой
|
| Doucement relire
| Аккуратно перечитайте
|
| Nos ombres profondes
| Наши глубокие тени
|
| Mot à mot
| Слово за слово
|
| J'écrirai notre amour, notre histoire
| Я напишу нашу любовь, нашу историю
|
| Pas à pas
| Шаг за шагом
|
| Je suivrai tes détours, tes hasards
| Я буду следовать твоим окольным путям, твоим шансам
|
| Points par points
| точки за точками
|
| Je saurai de ton corps, les envies
| Я узнаю тягу твоего тела
|
| Peu à peu
| Постепенно
|
| Je ferai pour nous deux
| я сделаю для нас обоих
|
| Pour nous deux une vie
| Для нас обоих жизнь
|
| Je veux seulement croire
| я просто хочу верить
|
| Ce que mon coeur sait encore lire
| Что мое сердце еще может прочитать
|
| Ce bonheur d’avoir
| Эта радость иметь
|
| Un avenir à nous construire
| Будущее, чтобы построить нас
|
| Laissons le désir
| Пусть желание
|
| Seconde après seconde
| секунда за секундой
|
| Doucement réunir
| Аккуратно воссоединиться
|
| Nos ombres profondes
| Наши глубокие тени
|
| Et mot à mot
| И слово в слово
|
| Tu m'écriras notre amour, notre histoire
| Ты напишешь мне нашу любовь, нашу историю
|
| Et pas à pas
| И шаг за шагом
|
| Tu suivras mes détours, mes hasards
| Вы будете следовать моим окольным путям, моим шансам
|
| Points par points
| точки за точками
|
| Tu sauras de mon corps, les envies
| Вы узнаете по моему телу, тягу
|
| Peu à peu tu feras pour nous deux
| Мало-помалу ты сделаешь для нас обоих
|
| Pour nous deux une vie
| Для нас обоих жизнь
|
| Mot à mot
| Слово за слово
|
| J'écrirai notre amour, notre histoire
| Я напишу нашу любовь, нашу историю
|
| Pas à pas
| Шаг за шагом
|
| Je suivrai tes détours, tes hasards
| Я буду следовать твоим окольным путям, твоим шансам
|
| Points par points
| точки за точками
|
| Je saurai de ton corps, les envies
| Я узнаю тягу твоего тела
|
| Peu à peu
| Постепенно
|
| Je ferai pour nous deux
| я сделаю для нас обоих
|
| Pour nous deux une vie | Для нас обоих жизнь |