Перевод текста песни L'âge de raison - Chimène Badi

L'âge de raison - Chimène Badi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'âge de raison, исполнителя - Chimène Badi. Песня из альбома Chimène, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.04.2019
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

L'âge de raison

(оригинал)
Je me souviens des mots des histoires
Et de simuler une vie qu’on s’inventer
J’entends rebondir dans ma mémoire
Les balances et les rires
Mon cœur qui fait des ricochets
Je me souviens de goût de l’innocence
De ces questions sur nos lèvres au parfum fruit de l’impatience
Car sous le soleil de notre enfance
Chaque matin le jour se
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Comme la plus belle des saisons
Jamais je n’aurai l’age de me faire une raison, une raison
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Les années peuvent bien coulée
Je vis chaque jour comme si s'était le premier
La vie aime qu’on la prenne au sérieux
On apprends le pire a perdre a dire a dieu
C’est quelque seconde qui pèsent des tonnes
Et qui semble te prévenir te jette dans la coure des hommes
Au bords de ces rêves et puis ces envies
Peu a peu toute l’insouciance s’essouffle se re-débouger
Mais dis moi quand l’enfance c’est enfuit
En sortons vraiment grandi
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Comme la plus belle des saisons
Jamais je n’aurai l’age de me faire une raison, une raison
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Les années peuvent bien coulée
Je vis chaque jour comme si s'était le premier
Je me souviens des secrets dans la voix
Des frissons de la fièvre des premières fois
J’ai dans la peau ce doux grain de folie
Non je ne suis pas guéris
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Comme la plus belle des saisons
Jamais je n’aurai l’age de me faire une raison, une raison
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Les années peuvent bien coulée
Je vis chaque jour comme si s'était le premier

Сознательный возраст

(перевод)
Я помню слова рассказов
И имитировать жизнь, которую мы изобретаем
Я слышу подпрыгивание в моей памяти
Весы и смех
Мое прыгающее сердце
Я помню вкус невинности
Из этих вопросов на наших губах с запахом нетерпения
Потому что под солнцем нашего детства
Каждое утро дня
Я обещаю вам, даже когда время станет старше
Я сохраню этот сладкий луч глубоко в своих глазах
Как самый красивый из сезонов
Я никогда не буду достаточно стар, чтобы принять решение, причина
Я обещаю вам, даже когда время станет старше
Я сохраню этот сладкий луч глубоко в своих глазах
Годы могут течь
Я живу каждый день, как будто это первый
Жизнь любит, когда к ней относятся серьезно
Мы учимся худшему терять, прощаясь
Несколько секунд весят тонны
И кто, кажется, предупреждает вас, бросает вас в суд мужчин
На краю этих мечтаний, а затем этих желаний
Мало-помалу все безрассудство выдыхается, чтобы снова двигаться
Но скажи мне, когда детство ушло
выйти действительно вырос
Я обещаю вам, даже когда время станет старше
Я сохраню этот сладкий луч глубоко в своих глазах
Как самый красивый из сезонов
Я никогда не буду достаточно стар, чтобы принять решение, причина
Я обещаю вам, даже когда время станет старше
Я сохраню этот сладкий луч глубоко в своих глазах
Годы могут течь
Я живу каждый день, как будто это первый
Я помню секреты в голосе
Озноб от лихорадки первого раза
У меня в коже есть это сладкое зерно безумия
Нет, я не вылечился
Я обещаю вам, даже когда время станет старше
Я сохраню этот сладкий луч глубоко в своих глазах
Как самый красивый из сезонов
Я никогда не буду достаточно стар, чтобы принять решение, причина
Я обещаю вам, даже когда время станет старше
Я сохраню этот сладкий луч глубоко в своих глазах
Годы могут течь
Я живу каждый день, как будто это первый
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This World Today Is A Mess 2011
Tu me manques déjà 2020
En équilibre 2020
Personne 2016
Le Blues 2011
Entre nous 2020
Si j'avais su t'aimer 2020
Une femme a qui l'on ment 2016
De quoi on se souvient 2016
Viens Viens 2011
La vie qui gagne 2020
Mes silences 2016
Je ne sais pas son nom 2020
Je viens du Sud 2020
Je sais 2020
Malgré tout 2020
Ballerine 2016
Point final 2016
Ain't No Mountain High Enough ft. Billy Paul 2020
N'oublie pas 2016

Тексты песен исполнителя: Chimène Badi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018
Сражаясь с мечтой 2023
Downpresser 2015
Tonight 2004