| Je garde mon trousseau si prés de cœur
| Я держу свой брелок так близко к сердцу
|
| Que souvent je m’enferme a l’intérieur, a l’intérieur
| Что я часто запираюсь внутри, внутри
|
| Je compte le temps je compte les heures
| я считаю время я считаю часы
|
| Je vois les gens pas leurs erreurs ni la douleur, ni la douleur
| Я вижу людей, а не их ошибки, ни боль, ни боль
|
| De porte en porte de cage en cage
| От двери к двери от клетки к клетке
|
| Je vois toute sorte d’histoire et d’age
| Я вижу все виды истории и эпохи
|
| Et ma vie qui défile
| И моя жизнь проходит
|
| Je lis les rapports de page en page
| Я читаю отчеты страница за страницей
|
| Chaqu’un ses torts ses dérapages
| У всех есть свои ошибки, свои промахи
|
| Pourvu qu’on suivent la bonne fille
| Пока мы следуем за правильной девушкой
|
| Ou tu vas je veille, tu vois je te suis
| Куда ты идешь, я смотрю, ты видишь, я иду за тобой
|
| En un regard je te surveille
| Одним взглядом я смотрю на тебя
|
| Je suis le gardien de tes nuits
| Я хранитель твоих ночей
|
| Ou tu vas je veille et pour toute la vie
| Куда ты идешь я смотрю и на всю жизнь
|
| Jusque dans ton sommeil
| Пока ты не спишь
|
| Je suis le gardien de tes nuits
| Я хранитель твоих ночей
|
| Tu sais petite je pense toujours a vous même dans mes rondes
| Знаешь, девочка, я всегда думаю о тебе даже в своих раундах
|
| J’attends nos rendez-vous, nos rendez-vous
| Я жду наших встреч, наших встреч
|
| Je sais je cache souvent ce qui me noue
| Я знаю, что часто скрываю то, что меня связывает
|
| Je mets mes sentiments sous les verrous, sous les verrous
| Я запираю свои чувства, запираю
|
| De porte en porte de cage en cage
| От двери к двери от клетки к клетке
|
| Tout le monde n’est que de passage
| Все просто проходят мимо
|
| Et nos vie qui défile
| И наша жизнь прокручивается
|
| Comme les feuilles morte après l’orage
| Как мертвые листья после бури
|
| On lit le temps sur nos visages
| Мы читаем время на наших лицах
|
| Une vie c’est si fragile
| Жизнь такая хрупкая
|
| Ou tu vas je veille, tu vois je te suis
| Куда ты идешь, я смотрю, ты видишь, я иду за тобой
|
| En un regard je te surveille
| Одним взглядом я смотрю на тебя
|
| Je suis le gardien de tes nuits
| Я хранитель твоих ночей
|
| Ou tu vas je veille et pour toute la vie
| Куда ты идешь я смотрю и на всю жизнь
|
| Jusque dans ton sommeil
| Пока ты не спишь
|
| Je suis le gardien de tes nuits
| Я хранитель твоих ночей
|
| Si souvent je m’efface
| Так часто я исчезаю
|
| Aucune émotion ne passe
| Никакие эмоции не проходят
|
| Pourtant les plus beaux sourire ce cache toujours derrière un masque
| Но самая красивая улыбка всегда прячется за маской.
|
| Je veille sur toi j’espère au moins que tu le vois
| Я слежу за тобой, надеюсь, ты хотя бы увидишь это.
|
| Ou tu vas je veille, tu vois je te suis
| Куда ты идешь, я смотрю, ты видишь, я иду за тобой
|
| En un regard je te surveille
| Одним взглядом я смотрю на тебя
|
| Je suis le gardien de tes nuits
| Я хранитель твоих ночей
|
| Ou tu vas je vielle et pour toute la vie
| Куда ты идешь, я старею и навсегда
|
| Jusque dans ton sommeil
| Пока ты не спишь
|
| Je suis le gardien de tes nuits | Я хранитель твоих ночей |