Перевод текста песни Au juste milieu - Chimène Badi

Au juste milieu - Chimène Badi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au juste milieu, исполнителя - Chimène Badi. Песня из альбома Le miroir, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.08.2016
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Au juste milieu

(оригинал)
Juste entre la femme et l’enfant
Entre désir et sentiment
Entre les sourires d’une môme
Et les mêmes qui provoquent les Hommes
Entre la force que l’on perçoit
Et la fragilité en moi
De mes certitudes à mes doutes
Dans mes impasses ou sur ma route
Je cherche l'équilibre précaire
Où tout ce qui vibre me rend fière
Loin de mes tremblements de terre
Pour que mon ciel s'éclaire
Il y a un chemin
Entre tout et rien
Au juste milieu
Au juste milieu
Je resterai quand même
La femme qui t’aime
Et celle que tu aimes
Au juste milieu
Mais pas au mépris
De celle que je suis
Pour une vie plus sereine
Et même peut-être de la tienne et la mienne
Au juste milieu
Entre le nous et l'égoïsme
De nos vertiges au réalisme
Entre les fous rires et les peines
Se laisser un peu d’oxygène
Entre fusion et liberté
De la passion à la durée
Le bien à son mal nécessaire
Mêler la confiance au mystère
Je ne veux pas mentir
Tu le sais
Mais t’ouvrir
Mon jardin secret
C’est malgré moi
Donner la clé
Qui peut nous enfermer
(au refrain)
Et le temps passe
Et moi j’apprends
Je trouve ma place
Où je t’attends
Je me sens reine
Ou j’ai le blues
Parfois lointaine
Parfois jalouse
Et si tu t’en fous
Ou si tu m’en veux
Moi j’aimerais mieux
Un juste milieu
(au refrain)

Прямо посередине

(перевод)
Прямо между женой и ребенком
Между желанием и чувством
Между улыбками ребенка
И те самые, что провоцируют мужчин
Между силой воспринимается
И хрупкость во мне
От моей уверенности к моим сомнениям
В моих тупиках или в пути
Я ищу шаткое равновесие
Где все, что вибрирует, заставляет меня гордиться
Вдали от моих землетрясений
Чтобы мое небо осветилось
Есть способ
Между всем и ничем
Посередине
Посередине
я все равно останусь
Женщина, которая любит тебя
И тот, кого ты любишь
Посередине
Но не вопреки
Кто я
Для более спокойной жизни
И даже, может быть, твой и мой
Посередине
Между нами и эгоизмом
От нашего головокружения к реализму
Между смехом и печалями
Получить немного кислорода
Между слиянием и свободой
От страсти к продолжительности
Добро к его необходимому злу
Смешение доверия с тайной
я не хочу лгать
Ты знаешь
Но открыть
мой тайный сад
Это несмотря на меня
дай ключ
Кто может запереть нас
(хором)
И время проходит
и я учусь
я нахожу свое место
где я жду тебя
я чувствую себя королевой
Или у меня есть блюз
Иногда далеко
Иногда ревнует
И если вам все равно
Или если ты злишься на меня
я бы хотел лучше
Счастливая среда
(хором)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This World Today Is A Mess 2011
Tu me manques déjà 2020
En équilibre 2020
Personne 2016
Le Blues 2011
Entre nous 2020
Si j'avais su t'aimer 2020
Une femme a qui l'on ment 2016
De quoi on se souvient 2016
Viens Viens 2011
La vie qui gagne 2020
Mes silences 2016
Je ne sais pas son nom 2020
Je viens du Sud 2020
Je sais 2020
Malgré tout 2020
Ballerine 2016
Point final 2016
Ain't No Mountain High Enough ft. Billy Paul 2020
N'oublie pas 2016

Тексты песен исполнителя: Chimène Badi