Перевод текста песни Au juste milieu - Chimène Badi

Au juste milieu - Chimène Badi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au juste milieu , исполнителя -Chimène Badi
Песня из альбома: Le miroir
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Au juste milieu (оригинал)Прямо посередине (перевод)
Juste entre la femme et l’enfant Прямо между женой и ребенком
Entre désir et sentiment Между желанием и чувством
Entre les sourires d’une môme Между улыбками ребенка
Et les mêmes qui provoquent les Hommes И те самые, что провоцируют мужчин
Entre la force que l’on perçoit Между силой воспринимается
Et la fragilité en moi И хрупкость во мне
De mes certitudes à mes doutes От моей уверенности к моим сомнениям
Dans mes impasses ou sur ma route В моих тупиках или в пути
Je cherche l'équilibre précaire Я ищу шаткое равновесие
Où tout ce qui vibre me rend fière Где все, что вибрирует, заставляет меня гордиться
Loin de mes tremblements de terre Вдали от моих землетрясений
Pour que mon ciel s'éclaire Чтобы мое небо осветилось
Il y a un chemin Есть способ
Entre tout et rien Между всем и ничем
Au juste milieu Посередине
Au juste milieu Посередине
Je resterai quand même я все равно останусь
La femme qui t’aime Женщина, которая любит тебя
Et celle que tu aimes И тот, кого ты любишь
Au juste milieu Посередине
Mais pas au mépris Но не вопреки
De celle que je suis Кто я
Pour une vie plus sereine Для более спокойной жизни
Et même peut-être de la tienne et la mienne И даже, может быть, твой и мой
Au juste milieu Посередине
Entre le nous et l'égoïsme Между нами и эгоизмом
De nos vertiges au réalisme От нашего головокружения к реализму
Entre les fous rires et les peines Между смехом и печалями
Se laisser un peu d’oxygène Получить немного кислорода
Entre fusion et liberté Между слиянием и свободой
De la passion à la durée От страсти к продолжительности
Le bien à son mal nécessaire Добро к его необходимому злу
Mêler la confiance au mystère Смешение доверия с тайной
Je ne veux pas mentir я не хочу лгать
Tu le sais Ты знаешь
Mais t’ouvrir Но открыть
Mon jardin secret мой тайный сад
C’est malgré moi Это несмотря на меня
Donner la clé дай ключ
Qui peut nous enfermer Кто может запереть нас
(au refrain) (хором)
Et le temps passe И время проходит
Et moi j’apprends и я учусь
Je trouve ma place я нахожу свое место
Où je t’attends где я жду тебя
Je me sens reine я чувствую себя королевой
Ou j’ai le blues Или у меня есть блюз
Parfois lointaine Иногда далеко
Parfois jalouse Иногда ревнует
Et si tu t’en fous И если вам все равно
Ou si tu m’en veux Или если ты злишься на меня
Moi j’aimerais mieux я бы хотел лучше
Un juste milieu Счастливая среда
(au refrain)(хором)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: