Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amnesia, исполнителя - Cheryl.
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Amnesia(оригинал) | Амнезия(перевод на русский) |
There is no other way around it | Нет другого пути, |
We've come too far to turn around, yeah | Слишком поздно поворачивать, да. |
You said we never should have done it | Ты сказал, что нам не стоило делать этого, |
Because it complicates things now | Потому что это всё слишком усложнило. |
Oooooh, but I beg to differ, don't you remember? | Оооу, осмелюсь не согласиться. Разве ты не помнишь |
The things you said as we lay last night | Того, что говорил мне в постели прошлой ночью? |
Now who has amnesia? Let me remind ya, | Ну, у кого теперь амнезия? Позволь напомнить: |
You were the one who said those things to me last night | Именно ты говорил мне это прошлой ночью... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
And I heard you say... | Я слышала, как ты говорил... |
You should be, you could be, why can't we? | Ты должна быть, ты должна быть, почему мы не можем...? |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, ты должна быть со мной... |
We could be, why don't we, can you see? | Мы могли бы, почему нет, разве не видишь? |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, должна быть со мной... |
- | - |
In the heat of the moment you let it slip | В пылу момента ты обронил эти слова, |
But today you switched it all around (switched it all around) | Но сегодня переключился |
Trying to make it seem I was the only one, who... | Пытаясь показать, что это я... |
Let my guard down | Я потеряла бдительность. |
But I beg to differ, don't you remember? | Но осмелюсь не согласиться. Разве ты не помнишь |
The things you said as we lay last night | Того, что говорил мне в постели прошлой ночью? |
Now who has amnesia? Let me remind ya, | Ну, у кого теперь амнезия? Позволь напомнить: |
You were the one who said those things to me last night | Именно ты говорил мне это прошлой ночью... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
And I heard you say... | Я слышала, как ты говорил... |
You should be, you could be, why can't we? | Ты должна быть, ты должна быть, почему мы не можем? |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, ты должна быть со мной... |
We could be, why don't we, can't you see? | Мы могли бы, почему нет, разве не видишь? |
You should be (you should be), you should be with me... | Ты должна быть , должна быть со мной... |
(What happened to what should be...) | |
You should be, you could be, why can't we? | Ты должна быть, ты должна быть, почему мы не можем? |
- | - |
(I know heard it...) | |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, ты должна быть со мной... |
Baby, you should be with me... | Детка, ты должна быть со мной... |
We could be, why don't we, can't you see? | Мы могли бы, почему нет, разве не видишь? |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, должна быть со мной... |
- | - |
I set myself up for this, it was too good to be true | Я готовилась к тому, что все слишком хорошо для правды, |
I believe what you said when you said it | Я поверила, когда ты сказал то, что сказал - |
That's what little talk can do | Вот к чему может привести недостаток общения... |
Today is another day, I get it | Сегодня другой день, я всё понимаю. |
Yeah your hungry desire, I fed it | Да, твое голодное желание — я его утолила, |
Only gonna let me down if I let it | Если я позволю, это меня только разочарует. |
I just wish that you never said it (no....) | Лучше бы ты никогда не произносил этого |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
And I heard you say... | Я слышала, как ты говорил... |
You should be, you could be, why can't we? | Ты должна быть, ты должна быть, почему нет? |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, ты должна быть со мной... |
We could be, why don't we, can't you see? | Мы могли бы, почему нет, разве не видишь? |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, должна быть со мной... |
(I heard you say it!) | |
You should be, you could be, why can't we? | Ты должна быть, ты должна быть, почему мы не можем? |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, ты должна быть со мной... |
We could be, why don't we, can't you see? | Мы могли бы, почему нет, разве не видишь? |
You should be, you should be with me... | Ты должна быть, должна быть со мной... |
- | - |
(You should be with me...) | |
(You should be with me...) | |
(You should be with me...) | |
(You should be with me...) |
Amnesia(оригинал) |
There is no other way around it |
We’ve come too far to turn around, yeah |
You said we never should’ve done it |
Because it complicates things now, ooh |
But I beg to differ, don’t you remember? |
The things you said as we lay last night |
Now who has amnesia? |
Let me remind you |
You were the one who said those things to me last night |
And I heard you say |
You should be, you could be, why can’t we? |
You should be, you should be with me |
We could be, why don’t we, can you see? |
You should be, you should be with me |
In the heat of the moment you let it slip |
But today you switched it all around (Switched it all around) |
Trying to make it seem I was the only one |
Who let my guard down |
But I beg to differ, don’t you remember? |
The things you said as we lay last night |
Now who has amnesia? |
Let me remind you |
You were the one who said those things to me last night |
And I heard you say |
You should be, you could be, why can’t we? |
You should be, you should be with me |
We could be, why don’t we, can’t you see? |
You should be (You should be), you should be with me… (What happened to what |
should be?) |
You should be, you could be, why can’t we? |
(I know heard it) |
You should be, you should be with me |
Baby, you should be with me |
We could be, why don’t we, can’t you see? |
You should be, you should be with me |
I set myself up for this, it was too good to be true |
I believed what you said when you said it |
Hey, that’s what pillow talk can do |
Today is another day, I get it |
Yeah, your hungry desire, I fed it |
Only going to let me down if I let it |
I just wish that you never said it (No) |
And I heard you say |
You should be, you could be, why can’t we? |
You should be, you should be with me |
We could be, why don’t we, can’t you see? |
You should be, you should be with me… (I heard you say it) |
You should be, you could be, why can’t we? |
You should be, you should be with me… |
We could be, why don’t we, can’t you see? |
You should be, you should be with me |
(You should be with me) |
(You should be with me) |
(You should be with me) |
(You should be with me) |
Амнезия(перевод) |
Другого пути нет |
Мы зашли слишком далеко, чтобы развернуться, да |
Вы сказали, что мы никогда не должны были этого делать |
Потому что сейчас это все усложняет, ох |
Но я позволю себе не согласиться, разве ты не помнишь? |
То, что вы сказали, когда мы лежали прошлой ночью |
У кого сейчас амнезия? |
Позвольте мне напомнить вам |
Ты был тем, кто сказал мне эти вещи прошлой ночью |
И я слышал, как ты сказал |
Вы должны быть, вы могли бы быть, почему мы не можем? |
Ты должен быть, ты должен быть со мной |
Мы могли бы быть, почему бы и нет, понимаете? |
Ты должен быть, ты должен быть со мной |
В пылу момента вы позволили этому ускользнуть |
Но сегодня вы все перепутали (все перепутали) |
Пытаясь сделать вид, что я был единственным |
Кто подвел мою бдительность |
Но я позволю себе не согласиться, разве ты не помнишь? |
То, что вы сказали, когда мы лежали прошлой ночью |
У кого сейчас амнезия? |
Позвольте мне напомнить вам |
Ты был тем, кто сказал мне эти вещи прошлой ночью |
И я слышал, как ты сказал |
Вы должны быть, вы могли бы быть, почему мы не можем? |
Ты должен быть, ты должен быть со мной |
Мы могли бы быть, почему бы и нет, разве ты не видишь? |
Ты должен быть (Ты должен быть), ты должен быть со мной… (Что случилось с чем |
должно быть?) |
Вы должны быть, вы могли бы быть, почему мы не можем? |
(Я знаю, слышал это) |
Ты должен быть, ты должен быть со мной |
Детка, ты должна быть со мной |
Мы могли бы быть, почему бы и нет, разве ты не видишь? |
Ты должен быть, ты должен быть со мной |
Я настроил себя на это, это было слишком хорошо, чтобы быть правдой |
Я поверил тому, что ты сказал, когда ты это сказал |
Эй, вот что может сделать разговор на подушке |
Сегодня еще один день, я понимаю |
Да, твое голодное желание, я накормил его. |
Только подведет меня, если я позволю |
Я просто хочу, чтобы ты никогда этого не говорил (Нет) |
И я слышал, как ты сказал |
Вы должны быть, вы могли бы быть, почему мы не можем? |
Ты должен быть, ты должен быть со мной |
Мы могли бы быть, почему бы и нет, разве ты не видишь? |
Ты должен быть, ты должен быть со мной ... (я слышал, как ты это сказал) |
Вы должны быть, вы могли бы быть, почему мы не можем? |
Ты должен быть, ты должен быть со мной… |
Мы могли бы быть, почему бы и нет, разве ты не видишь? |
Ты должен быть, ты должен быть со мной |
(Ты должен быть со мной) |
(Ты должен быть со мной) |
(Ты должен быть со мной) |
(Ты должен быть со мной) |