| My friends tell me I'm good | Мои друзья говорят мне, что я в порядке, |
| Why can't I feel it too? | Только почему я себя так не чувствую? |
| When the drink hits lips | Когда выпивка касается губ, |
| I, all I taste is you | Я ощущаю лишь твой вкус. |
| Make the most of my days | Большинство дней |
| I tell myself that you're gone | Я говорю себе, что тебя нет рядом. |
| I don't wanna be right | Я не хочу быть в порядке, |
| If missing you is so wrong | Если скучать по тебе так неправильно. |
| | |
| It hits me like a tsunami | Это чувство нахлынуло на меня, как цунами, |
| Oh, I feel you over my body | Я ощущаю тебя по всему телу, |
| Oh yeah, I hate being so damn honest | Да, ненавижу быть чертовски честной, |
| You have my heart, but you don't even want it, no | Но ты забрал моё сердце, хотя оно тебе даже не нужно, нет, |
| You don't even want it | Оно тебе даже не нужно. |
| | |
| I'll let my friends take me out on another night | Я соглашусь на уговоры друзей провести с ними очередную ночь |
| To some bar I know you never liked | В каком-нибудь баре, в котором, как мне известно, тебе никогда не нравилось. |
| Kiss somebody who's not my type | Поцелую кого-нибудь, кто не в моём вкусе, |
| And it won't feel right | И это не будет казаться правильным. |
| | |
| So let me be sad tonight, sad tonight, sad tonight | Так что дайте мне погрустить этой ночью, грустить этой ночью, |
| Sad tonight, sad tonight, sad tonight | Грустить этой ночью, грустить этой ночью, |
| Sad tonight, sad tonight, sad tonight | Грустить этой ночью, грустить этой ночью, |
| 'Cause it feels so right | Ведь это то, что мне так нужно, |
| Yeah, it feels so right (Yeah) | Да, это кажется нужным . |
| | |
| You're all over my mind | Ты в моих мыслях, |
| I try to find a new muse | Я пытаюсь найти нового вдохновителя, |
| Can't believe what you did, no | Не верю, что ты так поступил, нет, |
| And I don't really want to | И на самом деле не хочу. |
| I got thoughts in my mind, yeah | В моей голове звучат мысли, да, |
| And they feel so loud | И они звучат так громко. |
| Could pretend that I'm fine | Я бы притворилась, что я в порядке, |
| But I don't really know how | Но я на самом деле не знаю как. |
| | |
| It hits me like tsunami | Это чувство нахлынуло на меня, как цунами, |
| (It hits me like, you know, it hits me like, you know) | |
| Oh, I feel you over my body (Feel you over my body) | Я ощущаю тебя по всему телу , |
| Oh yeah, I hate being so damn honest | Да, ненавижу быть чертовски честной, |
| You have my heart, but you don't even want it, no | Но ты забрал моё сердце, хотя оно тебе даже не нужно, нет, |
| You don't even want it (No) | Оно тебе даже не нужно . |
| | |
| I'll let my friends take me out on another night | Я соглашусь на уговоры друзей провести с ними очередную ночь |
| To some bar I, I know you never liked | В каком-нибудь баре, в котором, как мне известно, тебе никогда не нравилось. |
| Kiss somebody, yeah, who's not my type | Поцелую кого-нибудь, кто не в моём вкусе, |
| And it won't feel right | И это не будет казаться правильным. |
| | |
| So let me be sad tonight, sad tonight, sad tonight | Так что дайте мне погрустить этой ночью, грустить этой ночью, |
| Sad tonight, sad tonight, sad tonight (So let me be) | Грустить этой ночью, грустить этой ночью, |
| Sad tonight, sad tonight, sad tonight | Грустить этой ночью, грустить этой ночью, |
| 'Cause it feels so right | Ведь это то, что так мне нужно, |
| Yeah, it feels so right | Да, это кажется нужным. |
| | |
| So let me be | Дайте мне побыть, |
| So let me be sad tonight, sad tonight, sad tonight | Дайте мне побыть грустной этой ночью, побыть грустной, |
| So let me be | Дайте мне побыть, |
| 'Cause it feels so right | Ведь это то, что так мне нужно, |
| Yeah, it feels so right | Да, это кажется нужным. |