| I haven't heard you say goodnight | Я не услышала, чтобы ты сказала "спокойной ночи", |
| Slip both your hands between my thighs | Просунув руку между моих ног, |
| Turn out the light, pulling me in | Выключив свет и прижав к себе, |
| Counting the freckles that dapple my skin | Считая родинки, которыми усыпана моя кожа. |
| I haven't felt you scratch my back | Я не ощутила твоих царапаний по спине, |
| I make a joke 'cause I know you will laugh | Я рассказала шутку, ведь я знала, ты засмеёшься, |
| My favorite sound, I hope that you still | А это мой любимый звук, надеюсь, что ты всё так же |
| Laugh just as much now I'm not there to hear | Много смеёшься теперь, когда я этого не слышу. |
| | |
| I'll lay awake hoping that you're asleep in your building that's only sixteen blocks from mine | Я лежу без сна, надеясь, что ты уснула в своей квартире всего в 16 кварталах от моей. |
| I'll sleep all day hoping that you're awake loving every moment and doing alright | Я буду спать весь день в надежде, что, проснувшись, ты будешь наслаждаться каждым моментом, и у тебя всё хорошо. |
| You said if I really love you then I'd understand why a person like you needs some time | же
Ты сказала, если я по-настоящему люблю тебя, то я бы поняла, почему кому-то вроде тебя требуется некоторое время, |
| So I'll let you go, and hope you come home, if you're really mine | И я отпустила тебя в надежде, что ты вернёшься домой, если ты и вправду моя. |
| | |
| You were my sun, I saw a light | Ты была моим солнцем, я увидела свет, |
| I've always been happy but sad in this life | Я всегда была счастливой, но грустной в этой жизни, |
| But you gave me more, something to keep | Ты же подарила мне нечто большее, то, что навсегда останется со мной. |
| Now I'm counting how many K's put me to sleep | Теперь я считаю, сколько мне нужно таблеток, чтобы уснуть. |
| I want you to smile, to feel like enough | Я хочу, чтобы ты улыбалась и у тебя всего было в достатке, |
| 'Cause you deserve yellow and lions and love | Ведь ты заслуживаешь счастья и львиной любви. |
| I hope you come back when you're doing well | Надеюсь, ты вернёшься, когда у тебя всё наладится, |
| Forgive me for being the worst of myself | Прости меня, что была худшей версией себя. |
| | |
| And I'll lay awake hoping that you're asleep in your building that's only sixteen blocks from mine | Я лежу без сна, надеясь, что ты уснула в своей квартире всего в 16 кварталах от моей. |
| I'll sleep all day hoping that you're awake loving every moment and doing alright | Я буду спать весь день в надежде, что, проснувшись, ты будешь наслаждаться каждым моментом, и у тебя всё хорошо. |
| You said if I really love you, I'd understand why a person like you needs some time | Ты сказала, если я по-настоящему люблю тебя, то я бы поняла, кому-то вроде тебя требуется некоторое время, |
| So I'll let you go, and hope you come home, if you're really mine | И я отпустила тебя в надежде, что ты вернёшься домой, если ты и вправду моя. |
| | |
| I watch the sun go down at the beach | Я смотрю, как солнце заходит на пляже, |
| Think about kissing you back in your Jeep | Думаю о том, как целовала тебя на заднем сиденье твоего джипа, |
| Watching the wind make home in your hair | Смотря, как ветер селится в твоих волосах, |
| Thinking that I could die happy right there | Думая, что я могла бы умереть прямо там счастливой. |
| I took my phone to tape as you walked | Я засняла на телефон, как ты шла |
| Down the rye coast with your hand in my palm | По золотистому, как рожь, побережью, держа руку в моей ладони, |
| So I never forget how it feels to be home | Поэтому я никогда не забуду чувство дома, |
| When I close my eyes, that's where I go | Когда я закрываю глаза, я отправляюсь туда. |
| | |
| And I'll lay awake hoping that you're asleep in your building that's only sixteen blocks from mine | Я лежу без сна, надеясь, что ты уснула в своей квартире всего в 16 кварталах от моей. |
| I'll sleep all day hoping that you're awake loving every moment and doing alright | Я буду спать весь день в надежде, что, проснувшись, ты будешь наслаждаться каждым моментом, и у тебя всё хорошо. |
| You said if I really love you then I'd understand why a person like you needs some time | Ты сказала, если я по-настоящему люблю тебя, то я бы поняла, кому-то вроде тебя требуется некоторое время, |
| So I'll let you go, and hope you come home, if you're really mine | И я отпустила тебя в надежде, что ты вернёшься домой, если ты и вправду моя. |