| We’ve been to both Carolinas
| Мы были в обеих Каролинах
|
| Seen a big Montana sky
| Видел большое небо Монтаны
|
| Driven up and down a coast a few times
| Проехал вверх и вниз по побережью несколько раз
|
| London, Paris, paradise
| Лондон, Париж, рай
|
| But ain’t got much memory of the scenes
| Но у меня мало памяти о сценах
|
| Come to think, I miss them all
| Если подумать, я скучаю по ним всем
|
| And damn, babe, it’s all your fault
| И черт возьми, детка, это все твоя вина
|
| No matter where we go
| Куда бы мы ни пошли
|
| No matter what we do
| Что бы мы ни делали
|
| If you’re there, girl, I’ve got my eyes on you
| Если ты там, девочка, я смотрю на тебя
|
| Don’t matter where we’ve been
| Неважно, где мы были
|
| No, there ain’t no better view
| Нет, нет лучшего вида
|
| Than you in my arms with my eyes on you
| Чем ты в моих руках, когда я смотрю на тебя
|
| With my eyes on you (With my eyes on you, with my)
| С моими глазами на вас (С моими глазами на вас, с моими)
|
| With my eyes on you (With my eyes on you, with my)
| С моими глазами на вас (С моими глазами на вас, с моими)
|
| Speaking of the coast, remember Pfeiffer beach?
| Говоря о побережье, помните пляж Пфайффер?
|
| You and me, that sunset, cliffs by the sea
| Ты и я, этот закат, скалы у моря
|
| And the night rolled in
| И наступила ночь
|
| And you still talk about that moon that I can’t recall
| И ты все еще говоришь о той луне, которую я не могу вспомнить
|
| But God, I saw all I needed to
| Но Боже, я увидел все, что мне нужно было
|
| Might as well have stayed in the room
| С таким же успехом мог бы остаться в комнате
|
| No matter where we go
| Куда бы мы ни пошли
|
| No matter what we do
| Что бы мы ни делали
|
| If you’re there, girl, I’ve got my eyes on you
| Если ты там, девочка, я смотрю на тебя
|
| Don’t matter where we’ve been
| Неважно, где мы были
|
| No, there ain’t no better view
| Нет, нет лучшего вида
|
| Than you in my arms with my eyes on you
| Чем ты в моих руках, когда я смотрю на тебя
|
| With my eyes on you, yeah (With my eyes on you, with my)
| С моими глазами на вас, да (Моими глазами на вас, с моими)
|
| Yeah, with my eyes on you (With my eyes on you, with my)
| Да, с моими глазами на вас (Моими глазами на вас, с моими)
|
| Don’t you remember Times Square?
| Разве вы не помните Таймс-сквер?
|
| And people counting down everywhere
| И люди отсчитывают повсюду
|
| 2000-whatever, no, I didn’t care
| 2000-что угодно, нет, мне было все равно
|
| 'Cause baby you were there
| Потому что, детка, ты был там
|
| And once again, couldn’t help but stare
| И еще раз, не мог не смотреть
|
| No matter where we go
| Куда бы мы ни пошли
|
| No matter what we do
| Что бы мы ни делали
|
| If you’re there, girl, I’ve got my eyes on you
| Если ты там, девочка, я смотрю на тебя
|
| Don’t matter where we’ve been
| Неважно, где мы были
|
| No, there ain’t no better view
| Нет, нет лучшего вида
|
| Than you in my arms with my eyes on you
| Чем ты в моих руках, когда я смотрю на тебя
|
| Halfway around the world
| На полпути по миру
|
| Or the local corner booth
| Или местный угловой стенд
|
| Yeah, you guessed it, girl
| Да, ты угадала, девочка
|
| You know I got my eyes on you
| Ты знаешь, я посмотрел на тебя
|
| We could be on any street
| Мы могли бы быть на любой улице
|
| Any party, any room
| Любая вечеринка, любая комната
|
| I’ll be there all night with my eyes on you
| Я буду там всю ночь, глядя на тебя
|
| Don’t matter where we’ve been
| Неважно, где мы были
|
| No, there ain’t no better view
| Нет, нет лучшего вида
|
| Than you in my arms with my eyes on you | Чем ты в моих руках, когда я смотрю на тебя |