| It was laying pennies on the rail’s and sneaking off to chew Red Man
| Он клал гроши на рельсы и крался, чтобы пережевать Красного Человека.
|
| It was a Friday night win and followed by a Saturday bruise
| Это была победа в пятницу вечером, за которой последовал синяк в субботу.
|
| It was a first Blue Ribbon my dad and I drank, baptized on Glenville lake
| Это была первая Голубая Лента, которую мы с папой выпили, крестились на озере Гленвилл
|
| A tear in our eyes the night we lost all we had to lose
| Слезы на глазах в ночь, когда мы потеряли все, что должны были потерять
|
| That tobacco town where I grew up
| Табачный город, где я вырос
|
| The tailgate down on a jacked up truck
| Задняя дверь опущена на поднятом грузовике
|
| A ring we earned cause we owned that state
| Кольцо, которое мы заработали, потому что мы владели этим штатом
|
| A tombstone with my daddy’s name
| Надгробие с именем моего папы
|
| Now the six string dream on a crazy course
| Теперь шестиструнная мечта на сумасшедшем курсе
|
| Has got my compass losing North
| Мой компас теряет север
|
| And I need someone to remind me who I am
| И мне нужен кто-то, кто напомнит мне, кто я
|
| Oh, Carolina can
| О, Каролина может
|
| It was faded blue denim on Franklin Street
| Это были выцветшие синие джинсы на Франклин-стрит.
|
| A hazelnut buzz, a house band beat
| Шум лесного ореха, ритм домашней группы
|
| It was a summer heat dragging me to a fifth year fall
| Это была летняя жара, тянувшая меня к осени пятого года
|
| It was classes skipped cause the room couldn’t teach
| Это были уроки, пропущенные, потому что комната не могла учить
|
| What we learned three days on a rice filled beach
| Чему мы научились за три дня на засыпанном рисом пляже
|
| With my high school love, short hair
| С моей школьной любовью, короткие волосы
|
| And that sweet hometown southern drawl
| И этот сладкий южный родной город
|
| That tobacco town where I grew up
| Табачный город, где я вырос
|
| The tailgate down on a jacked up truck
| Задняя дверь опущена на поднятом грузовике
|
| A ring we earned cause we owned that state
| Кольцо, которое мы заработали, потому что мы владели этим штатом
|
| A tombstone with my daddy’s name
| Надгробие с именем моего папы
|
| Now the six string dream on a crazy course
| Теперь шестиструнная мечта на сумасшедшем курсе
|
| Has got my compass losing North
| Мой компас теряет север
|
| And I need someone to remind me who I am
| И мне нужен кто-то, кто напомнит мне, кто я
|
| Yeah, Carolina can
| Да, Каролина может
|
| Carolina can
| Каролина может
|
| Now two times on, ten states away
| Теперь два раза, в десяти штатах
|
| Another night, another show to play
| Еще одна ночь, еще одно шоу, чтобы сыграть
|
| Oh hey mister tailor, she ain’t only on your mind
| О, эй, господин портной, она не только у тебя на уме
|
| That tobacco town where I grew up
| Табачный город, где я вырос
|
| The tailgate down on a jacked up truck
| Задняя дверь опущена на поднятом грузовике
|
| A ring we earned cause we owned that state
| Кольцо, которое мы заработали, потому что мы владели этим штатом
|
| A tombstone with my daddy’s name
| Надгробие с именем моего папы
|
| The six string dream on a crazy course
| Шестиструнная мечта на сумасшедшем курсе
|
| Has got my compass losing North
| Мой компас теряет север
|
| And I need someone to remind me who I am
| И мне нужен кто-то, кто напомнит мне, кто я
|
| Yeah, when I need someone to remind me who I am
| Да, когда мне нужно, чтобы кто-то напомнил мне, кто я
|
| Yeah, Carolina can
| Да, Каролина может
|
| Carolina can
| Каролина может
|
| Carolina can | Каролина может |