| Had Marina del Rey playing on the truck speakers
| Если бы Марина дель Рей играла на динамиках грузовика
|
| As we drove around that farm that night
| Когда мы ездили по той ферме той ночью
|
| Pass the pond, down the trail, into the woods we went deeper
| Мимо пруда, по тропе, в лес мы пошли глубже
|
| Nothing but country in sight
| Ничего, кроме страны в поле зрения
|
| Then the sky went dark, saw the tobacco barn
| Затем небо потемнело, увидел табачный амбар
|
| Sitting like heaven on a hill
| Сидя как рай на холме
|
| You took off and ran then you smiled at me
| Ты взлетела и побежала, а потом улыбнулась мне
|
| All I could think was, «Damn»
| Все, о чем я мог думать, было: «Черт».
|
| You know this is the best night ever
| Вы знаете, что это лучшая ночь
|
| Quarter moon peaking through the pines
| Четверть луны проглядывает сквозь сосны
|
| Painting lines on your face while I’m thinking
| Рисую линии на лице, пока я думаю
|
| It’s the best night ever
| Это лучшая ночь
|
| I was praying wouldn’t end then the clouds rolled in
| Я молился, чтобы это не закончилось, затем накатили облака
|
| Started raining and your hair got wet
| Начался дождь, и твои волосы намокли
|
| And you laughed, I was dying
| А ты смеялся, я умирал
|
| Never seen you so beautiful, darling
| Никогда не видел тебя такой красивой, дорогая
|
| Running through rain in the dark, best night ever
| Бег сквозь дождь в темноте, лучшая ночь на свете
|
| Then you pulled me in hard under that pole barn
| Затем ты сильно втянул меня под этот амбар
|
| Oh my God, it was the best night ever
| Боже мой, это была лучшая ночь
|
| You know it was the best night ever
| Вы знаете, что это была лучшая ночь
|
| Never done nothing like that before
| Никогда не делал ничего подобного раньше
|
| We just stayed right there
| Мы просто остались там
|
| And listened to the rain hit the tin roof
| И слушал, как дождь бьет по жестяной крыше
|
| And damn, it poured
| И черт возьми, он полил
|
| That old orange thrasher talk
| Этот старый оранжевый трэшерский разговор
|
| Sure have a lot to stay
| Конечно, есть много, чтобы остаться
|
| And it’s gonna stay right there 'tween me and her
| И это останется между мной и ней
|
| And that Tennessee rain
| И этот дождь в Теннесси
|
| You know it was the best night ever
| Вы знаете, что это была лучшая ночь
|
| Quarter moon peaking through the pines
| Четверть луны проглядывает сквозь сосны
|
| Painting lines on your face while I’m thinking
| Рисую линии на лице, пока я думаю
|
| It was the best night ever
| Это была лучшая ночь
|
| I was praying wouldn’t end then the clouds rolled in
| Я молился, чтобы это не закончилось, затем накатили облака
|
| Started raining and your hair got wet
| Начался дождь, и твои волосы намокли
|
| And you laughed, I was dying
| А ты смеялся, я умирал
|
| Never seen you so beautiful, darling
| Никогда не видел тебя такой красивой, дорогая
|
| Running through rain in the dark, best night ever
| Бег сквозь дождь в темноте, лучшая ночь на свете
|
| Then you pulled me in hard under that pole barn
| Затем ты сильно втянул меня под этот амбар
|
| Oh my God, it was the best night ever
| Боже мой, это была лучшая ночь
|
| Then the sky went dark, saw the tobacco barn
| Затем небо потемнело, увидел табачный амбар
|
| Sitting like heaven on a hill
| Сидя как рай на холме
|
| You took off and ran then you smiled at me
| Ты взлетела и побежала, а потом улыбнулась мне
|
| All I could think was, «Damn»
| Все, о чем я мог думать, было: «Черт».
|
| You know this is the best night ever
| Вы знаете, что это лучшая ночь
|
| Quarter moon peaking through the pines
| Четверть луны проглядывает сквозь сосны
|
| Painting lines on your face while I’m thinking
| Рисую линии на лице, пока я думаю
|
| It’s the best night ever
| Это лучшая ночь
|
| I was praying wouldn’t end then the clouds rolled in
| Я молился, чтобы это не закончилось, затем накатили облака
|
| Started raining and your hair got wet
| Начался дождь, и твои волосы намокли
|
| And you laughed, I was dying
| А ты смеялся, я умирал
|
| Never seen you so beautiful, darling
| Никогда не видел тебя такой красивой, дорогая
|
| Running through rain in the dark, best night ever
| Бег сквозь дождь в темноте, лучшая ночь на свете
|
| Then you pulled me in hard under that pole barn
| Затем ты сильно втянул меня под этот амбар
|
| Oh my God, it was the best night ever
| Боже мой, это была лучшая ночь
|
| You know it was the best night ever | Вы знаете, что это была лучшая ночь |