| Man, I'm stressed out, I need a cigarette | Чувак, я на весь на нервах, мне нужна сигарета, |
| She took a fall and nearly broke her neck | Она упала и чуть не сломала себе шею. |
| I'm burnt out, shit, I need some rest | Черт, я просто перегорел, мне нужно немного отдохнуть. |
| But how can I escape you if you're in my head? | Но как мне избавиться от тебя, если ты не выходишь у меня из головы? |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I'm hearing noises, what the fuck's that sound? | Я слышу шумы, что это еще, блядь, за звук? |
| Abusing my liver will keep emotions down | Пичкаю себя чем попало, лишь бы заглушить эти эмоции, |
| And things just get weirder when I leave out of town | И все становится еще более нелепым, когда я покидаю город. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm not comfortable | Мне некомфортно, |
| No, I just can't seem to feel at all | Нет, я не могу притворяться, будто я все чувствую |
| I'm not comfortable | Мне некомфортно, |
| So, I'll take another pharmaceutical | Поэтому я принимаю еще одну таблетку. |
| 'Cause I want comfortable | Потому что мне нужен комфорт, |
| I want comfortable | Мне нужен комфорт. |
| Girl, I want comfortable | Детка, мне нужен комфорт |
| I won't run from you | Я не убегу от тебя, |
| I want comfortable | Мне нужен комфорт. |
| Yeah, I want comfortable | Да, мне просто нужен комфорт. |
| No, no, no | О, нет, нет, нет. |
| - | - |
| I'm coming down heavy from the Adderall | Я тяжело отхожу после аддерола, |
| Borderline drowning in these messy thoughts | Границы утопают в этом водовороте мыслей. |
| I'll calm down once I get some more | Когда-нибудь я успокоюсь и тогда приму еще, |
| This substance got a hold on me, I'm insecure | Я крепко подсел на это вещество и теперь со мной опасно. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I'm hearing voices, what the fuck's that sound? | Я слышу шумы, что это еще, блядь, за звук? |
| I'm going through problems I shouldn't talk about | Прорываюсь сквозь тучу проблем, о которых не стоит говорить. |
| I'm thinking it's over but, shit, I'll ride it out | Я думаю, что все кончено, но, черт подери, я все-таки разберусь со всем. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm not comfortable | Мне некомфортно, |
| No, I just can't seem to feel at all | Нет, я не могу притворяться, будто я все чувствую |
| I'm not comfortable | Мне некомфортно, |
| So, I'll take another pharmaceutical | Поэтому я принимаю еще одну таблетку. |
| 'Cause I want comfortable | Потому что мне нужен комфорт, |
| I want comfortable | Мне нужен комфорт. |
| Girl, I want comfortable | Детка, мне нужен комфорт |
| I won't run from you | Я не убегу от тебя, |
| I want comfortable | Мне нужен комфорт. |
| Yeah, I want comfortable | Да, мне просто нужен комфорт. |
| No, no, no | О, нет, нет, нет. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| My head could be a vessel for your own mind | Моя голова могла бы быть местом для твоего разума. |
| All you gotta do is talk | Все что тебе нужно сделать — лишь поговорить со мной. |
| A flood is slowly building at your wrists now | Уровень воды уже достиг твоих запястьев, |
| And death is just a thought | А смерть — это всего лишь мысль. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm not comfortable | Мне некомфортно, |
| No, I just can't seem to feel at all | Нет, я не могу притворяться, будто я все чувствую |
| I'm not comfortable | Мне некомфортно, |
| So, I'll take another pharmaceutical | Поэтому я принимаю еще одну таблетку. |
| 'Cause I want comfortable | Потому что мне нужен комфорт, |
| I want comfortable | Мне нужен комфорт. |
| Girl, I want comfortable | Детка, мне нужен комфорт |
| I won't run from you | Я не убегу от тебя, |
| I want comfortable | Мне нужен комфорт. |
| Yeah, I want comfortable | Да, мне просто нужен комфорт. |
| No, no, no | О, нет, нет, нет. |