| I’m so far from the line, yeah
| Я так далеко от линии, да
|
| I’m too deep in my mind, yeah
| Я слишком глубоко задумался, да
|
| If she calls, I’ll be right there
| Если она позвонит, я буду рядом
|
| It’s three calls in the night, yeah
| Это три звонка за ночь, да
|
| Tell me what you think about
| Скажи мне, что ты думаешь о
|
| Staying right here instead
| Вместо этого оставаться здесь
|
| I didn’t hear a word she said
| Я не слышал ни слова из того, что она сказала
|
| I wasn’t that high I swear
| Я не был таким высоким, клянусь
|
| Girl, what do you think about?
| Девушка, о чем вы думаете?
|
| Staying right here in bed
| Оставаться здесь, в постели
|
| I didn’t hear a word you said
| Я не слышал ни слова из того, что ты сказал
|
| I wasn’t that high, I swear
| Я не был таким высоким, клянусь
|
| It’s happening again!
| Это происходит снова!
|
| I don’t give a fuck about your friends
| Мне плевать на твоих друзей
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Here
| Здесь
|
| Oh baby, take a look around
| О, детка, оглянись вокруг
|
| I’m the only one that hasn’t walked out
| Я единственный, кто не вышел
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Here
| Здесь
|
| (I'm right here, here)
| (Я здесь, здесь)
|
| One draw at a time, yeah
| Один розыгрыш за раз, да
|
| One more you’ll be fine, yeah
| Еще один, ты будешь в порядке, да
|
| And I swore she was right there
| И я поклялся, что она была прямо там
|
| The blue glow and the night wear
| Голубое свечение и ночная одежда
|
| Tell me what you think about
| Скажи мне, что ты думаешь о
|
| Staying right here instead
| Вместо этого оставаться здесь
|
| I didn’t hear a word she said
| Я не слышал ни слова из того, что она сказала
|
| I wasn’t that high I swear it
| Я не был таким высоким, клянусь
|
| She don’t wanna fuck around
| Она не хочет трахаться
|
| And I don’t wanna leave this bed
| И я не хочу покидать эту кровать
|
| I didn’t hear a word you said
| Я не слышал ни слова из того, что ты сказал
|
| I wasn’t that high, I swear
| Я не был таким высоким, клянусь
|
| It’s happening again!
| Это происходит снова!
|
| I don’t give a fuck about your friends
| Мне плевать на твоих друзей
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Here.
| Здесь.
|
| Oh baby, take a look around
| О, детка, оглянись вокруг
|
| I’m the only one that hasn’t walked out
| Я единственный, кто не вышел
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Here
| Здесь
|
| I’m always ready to go
| Я всегда готов пойти
|
| I’m calling you, pick up your phone
| Я звоню тебе, возьми трубку
|
| I’m on my own
| Я сам по себе
|
| Girl I’ve been taking it slow
| Девушка, я не торопился
|
| You know, I’ve been taking it slow
| Знаешь, я не торопился
|
| (You're sitting alone, why are you sitting alone?
| (Ты сидишь один, почему ты сидишь один?
|
| Baby just pick up you phone, yeah)
| Детка, просто возьми трубку, да)
|
| 'Cause I’ve been rolling all day and night
| Потому что я катался весь день и ночь
|
| It’s happening again!
| Это происходит снова!
|
| I don’t give a fuck about your friends
| Мне плевать на твоих друзей
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Here.
| Здесь.
|
| Oh baby, take a look around
| О, детка, оглянись вокруг
|
| I’m the only one that hasn’t walked out
| Я единственный, кто не вышел
|
| I’m right here
| Я прав здесь
|
| Here | Здесь |