| Really?
| Действительно?
|
| J’comprends pas
| J’comprends pas
|
| Hmm, en fait, je sais pas pourquoi ça me fait comme ça
| Хм, en fait, je sais pas pourquoi ça me fait comme ça
|
| Chaque fois
| Чак Фуа
|
| Je mérite mieux que toi, tu sais?
| Je mérite mieux que toi, tu sais?
|
| Mais peu importe c’que tu fais, je te veux
| Mais peu importe c’que tu fais, je te veux
|
| Et je ne comprends pas, vraiment pas
| Et je ne comprends pas, vraiment pas
|
| Pourquoi je fais ça? | Pourquoi je fais ça? |
| Pourquoi tu fais ça?
| Pourquoi tu fais ça?
|
| Franchement, j’sais pas, j’sais plus
| Franchement, j'sais pas, j'sais plus
|
| Ça doit arrêter
| Ça doit arrêter
|
| Arrêter tout ça
| Arrêter tout ça
|
| I’m feeling numb off of all of these Xans, yeah
| Я чувствую оцепенение от всех этих Ксанов, да
|
| I know it’s dumb that I fucked up your plans
| Я знаю, это глупо, что я испортил твои планы
|
| I wish I was more of a man
| Хотел бы я быть больше мужчиной
|
| I wish I was more of a man
| Хотел бы я быть больше мужчиной
|
| I know you don’t understand
| Я знаю, ты не понимаешь
|
| I neglected you again
| Я снова пренебрег тобой
|
| She said, «Don't forget you owe me one»
| Она сказала: «Не забывай, что ты мне должен»
|
| Ninety-nine cent dreams, maybe you could show me some
| Мечты на девяносто девять центов, может быть, вы могли бы показать мне некоторые
|
| She told me she loved me, but I do not deserve your love
| Она сказала мне, что любит меня, но я не заслуживаю твоей любви
|
| I put me above you and honestly I think I fucked it up
| Я поставил себя выше тебя, и, честно говоря, я думаю, что облажался.
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| I’m 'bout to ruin the Ozone
| Я собираюсь разрушить озон
|
| I know you’re sitting alone
| Я знаю, что ты сидишь один
|
| I made mistakes with these white lines
| Я допустил ошибки с этими белыми линиями
|
| And I’m clouded by all of this smoke
| И я затуманен всем этим дымом
|
| I don’t think I’ll ever get sober, no
| Я не думаю, что когда-нибудь протрезвею, нет
|
| I don’t think I’ll ever get sober
| Я не думаю, что когда-нибудь протрезвею
|
| I’m blown out my mind again
| Я снова сошел с ума
|
| If you need some company, call your friends
| Если вам нужна компания, позвоните друзьям
|
| You told me I’m sick in the head, yeah
| Ты сказал мне, что у меня болит голова, да
|
| The sickness began with the meds
| Болезнь началась с лекарств
|
| I might just jump off the ledge or drown in alcohol again
| Я могу просто спрыгнуть с уступа или снова утонуть в алкоголе
|
| She said, «Don't forget you owe me one»
| Она сказала: «Не забывай, что ты мне должен»
|
| I need some reasons to live, maybe you could show me some
| Мне нужно несколько причин, чтобы жить, может быть, вы могли бы показать мне некоторые
|
| She told me she loved me but I do not deserve your love
| Она сказала мне, что любит меня, но я не заслуживаю твоей любви
|
| The same person that I need is the one I’m running from
| Тот самый человек, который мне нужен, это тот, от кого я убегаю
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| I’m 'bout to ruin the Ozone
| Я собираюсь разрушить озон
|
| I know you’re sitting alone
| Я знаю, что ты сидишь один
|
| I made mistakes with these white lines
| Я допустил ошибки с этими белыми линиями
|
| And I’m clouded by all of this smoke
| И я затуманен всем этим дымом
|
| I don’t think I’ll ever get sober
| Я не думаю, что когда-нибудь протрезвею
|
| I’m 'bout to ruin the Ozone
| Я собираюсь разрушить озон
|
| I know you’re sitting alone
| Я знаю, что ты сидишь один
|
| I made mistakes with these white lines
| Я допустил ошибки с этими белыми линиями
|
| And I’m clouded by all of this smoke
| И я затуманен всем этим дымом
|
| I don’t think I’ll ever get sober
| Я не думаю, что когда-нибудь протрезвею
|
| I don’t think I’ll ever get sober
| Я не думаю, что когда-нибудь протрезвею
|
| I’m 'bout to ruin the Ozone
| Я собираюсь разрушить озон
|
| I know you’re sitting alone
| Я знаю, что ты сидишь один
|
| I made mistakes with these white lines
| Я допустил ошибки с этими белыми линиями
|
| And I’m clouded by all of this smoke
| И я затуманен всем этим дымом
|
| I don’t think I’ll ever get sober
| Я не думаю, что когда-нибудь протрезвею
|
| I don’t think I’ll ever get sober
| Я не думаю, что когда-нибудь протрезвею
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| I’m feeling numb off of all of these Xans
| Я чувствую оцепенение от всех этих Ксанов
|
| I know it’s dumb that I fucked up your plans
| Я знаю, это глупо, что я испортил твои планы
|
| I wish I was more of a man
| Хотел бы я быть больше мужчиной
|
| I wish I was more of a man
| Хотел бы я быть больше мужчиной
|
| I know you don’t understand
| Я знаю, ты не понимаешь
|
| I neglected you again | Я снова пренебрег тобой |