| Busy on the weekend
| Занят в выходные
|
| Caught up in your own small world
| Застрял в своем собственном маленьком мире
|
| Well, I might wanna see it then
| Что ж, может, я захочу это увидеть?
|
| Call it hesitation, girl
| Назовите это нерешительностью, девочка
|
| We’re running in the moonlight
| Мы бежим в лунном свете
|
| We’re dancing in the open waves
| Мы танцуем в открытых волнах
|
| You’re hangin' for a good time
| Ты хорошо проводишь время
|
| Something that’ll make you stay
| Что-то, что заставит вас остаться
|
| And girl, you fall down again
| И девочка, ты снова падаешь
|
| You tell me you’re all out again
| Вы говорите мне, что вы все снова
|
| We’re running in the moonlight
| Мы бежим в лунном свете
|
| Could you show me the way again?
| Не могли бы вы снова показать мне дорогу?
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| You’re talking in and out of the subject
| Вы говорите в тему и не в тему
|
| Just call me when you’re finished, are you done yet, girl?
| Просто позвони мне, когда закончишь, ты уже закончила, девочка?
|
| You’re falling in and out through a sunset
| Вы падаете и уходите через закат
|
| And I just wanna know if you’re in love yet girl
| И я просто хочу знать, влюблена ли ты еще, девочка
|
| She just wants to talk through the daytime
| Она просто хочет поговорить днем
|
| And I just want it all when the time’s right
| И я просто хочу всего этого, когда придет время
|
| Yeah, she’s about to fall for the third time
| Да, она собирается упасть в третий раз
|
| The nature of it all
| Природа всего этого
|
| Busy on the weekend
| Занят в выходные
|
| Caught up in your own small world
| Застрял в своем собственном маленьком мире
|
| Well, I might wanna see it then
| Что ж, может, я захочу это увидеть?
|
| Call it hesitation, girl
| Назовите это нерешительностью, девочка
|
| We’re running in the moonlight
| Мы бежим в лунном свете
|
| We’re dancing in the open waves
| Мы танцуем в открытых волнах
|
| You’re hangin' for a good time
| Ты хорошо проводишь время
|
| Something that’ll make you stay
| Что-то, что заставит вас остаться
|
| And girl, you fall down again
| И девочка, ты снова падаешь
|
| You tell me you’re all out again
| Вы говорите мне, что вы все снова
|
| We’re running in the moonlight
| Мы бежим в лунном свете
|
| Could you show me the way again?
| Не могли бы вы снова показать мне дорогу?
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| We’re diving through the bottom of the ocean
| Мы ныряем по дну океана
|
| Swimming through a bottle of emotions, girl
| Плавание через бутылку эмоций, девочка
|
| Maybe I was thinking you would notice
| Может быть, я думал, что вы заметите
|
| I was runnin' through the forest when I wrote this, girl
| Я бежал по лесу, когда писал это, девочка
|
| And she just wants to talk through the daytime
| И она просто хочет поговорить днем
|
| And I just want it all when the time’s right
| И я просто хочу всего этого, когда придет время
|
| Yeah, she’s about to fall for the third time
| Да, она собирается упасть в третий раз
|
| The nature of it all
| Природа всего этого
|
| Busy on the weekend
| Занят в выходные
|
| Caught up in your own small world
| Застрял в своем собственном маленьком мире
|
| Well, I might wanna see it then
| Что ж, может, я захочу это увидеть?
|
| Call it hesitation, girl
| Назовите это нерешительностью, девочка
|
| We’re running in the moonlight
| Мы бежим в лунном свете
|
| We’re dancing in the open waves
| Мы танцуем в открытых волнах
|
| You’re hangin' for a good time
| Ты хорошо проводишь время
|
| Something that’ll make you stay
| Что-то, что заставит вас остаться
|
| And girl, you fall down again
| И девочка, ты снова падаешь
|
| You tell me you’re all out again
| Вы говорите мне, что вы все снова
|
| We’re running in the moonlight
| Мы бежим в лунном свете
|
| Could you show me the way again?
| Не могли бы вы снова показать мне дорогу?
|
| Oh, no, no | О, нет, нет |